"any concerns" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي شواغل
        
    • أية شواغل
        
    • أي قلق
        
    • لأي شواغل
        
    • أي مخاوف
        
    • أية مخاوف
        
    • لأية شواغل
        
    • عن أي بواعث قلق
        
    • أية أوجه قلق
        
    • أي شاغل
        
    • أيّة مخاوف
        
    • بأي شواغل في هذا
        
    He suggested working with the representative of the European Union to allay any concerns regarding the matter. UN واقترح العمل مع ممثل الاتحاد الأوروبي لتسوية أي شواغل بشأن هذا الأمر.
    In that connection, any concerns held by delegations should be discussed in an open and transparent manner. UN وأكدت في هذا الصدد، على ضرورة أن تناقش أي شواغل لدى الوفود على نحو صريح وواضح.
    This provision allows modification of the functions of the supervisory authority in the draft space assets protocol to accommodate any concerns of candidates that are considering the assumption of the role of supervisory authority. UN وهذا الحكم الاحتياطي يسمح بتعديل الوظائف المنوطة بالسلطة الإشرافية في مشروع بروتوكول الموجودات الفضائية لكي تتلاءم مع أي شواغل لدى الجهات المرشّحة التي تنظر في مسألة تولّي دور السلطة الإشرافية.
    That authority should not be undermined, and any concerns regarding noncompliance with safeguards agreements should be directed to the IAEA for consideration of any actions that may be required, in accordance with its statutory mandate. UN فينبغي عدم تفويض تلك السلطة، كما ينبغي إحالة أية شواغل متعلقة بعدم التقيد باتفاقات الضمانات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لكي تنظر في اتخاذ أية إجراءات قد تكون مطلوبة، عملا بولايتها القانونية.
    any concerns that delegations had should be raised in informal consultations. UN وينبغي للوفود أن تثير أية شواغل تكون لديها في إطار المشاورات غير الرسمية.
    I am making this proposal in the belief that it will take care of any concerns that may be expressed by other agencies or observers, such as the Caribbean Community (CARICOM) or others. UN إنني أتقدم بهذا الاقتراح إيمانا مني بأنه سيبدد أي قلق قد تشعر به الوكالات الأخرى أو المراقبون الآخرون، مثل الجماعة الكاريبية أو غيرها.
    The programme of work was flexible and could be adapted to address any concerns that arose. UN وأضاف أن برنامج العمل يتسم بالمرونة ويمكن تكييفه للتصدي لأي شواغل تثور.
    I thought it best to first stop any concerns of employees. Open Subtitles اعتقدت أنه من الأفضل أولًا إيقاف أي مخاوف لدى الموظفين.
    He would gladly meet with the delegation of Morocco to take up any concerns. UN وأعرب عن استعداده للالتقاء بوفد المغرب لتناول أي شواغل في هذا الصدد.
    In the light of those concerns it was agreed that the contact groups would endeavour to communicate with one another regarding any concerns about consistency. UN وعلى ضوء هذه الشواغل، اتفق على أن تسعى أفرقة الاتصال إلى التواصل فيما بينها بشأن أي شواغل تتعلق بالاتساق.
    It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. UN وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح.
    Regional groupings are expected to resolve any concerns within their constituency regarding the identification of potential officers to be nominated. UN ومن المتوقَّع من المجموعات الإقليمية أن تحسم أي شواغل داخل الدائرة الخاصة بها بشأن تحديد المرشحين المحتملين لعضوية المكتب.
    It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. UN وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح.
    Regional groupings are expected to resolve any concerns within their constituency regarding the identification of potential officers to be nominated. UN ومن المتوقَّع من المجموعات الإقليمية أن تحسم أي شواغل داخل الدائرة الخاصة بها بشأن تحديد المرشحين المحتملين لعضوية المكتب.
    It had nevertheless asked for feedback during the consultations and was willing to accommodate any concerns of which it had been unaware. UN ومع ذلك، فقد طلب الوفد تزويده بأية آراء أو تعليقات خلال المشاورات وكان راغباً في مراعاة أية شواغل قد تكون غائبة عنه.
    The Committee has not addressed any concerns regarding indigenous children in their conclusions. UN ولم تعالج اللجنة أية شواغل تتعلق بشعوب السكان الأصليين في استنتاجاتها.
    They also perform community outreach and are committed to investigating and responding to any concerns or complaints that deal with racial profiling. UN وهم يقومون أيضاً بحملات توعية في المجتمعات المحلية ويُبدون التزاماً بالتحقيق في أية شواغل أو شكاوى تتعلق بالتنميط العنصري وبمعالجتها.
    It is the hope of the European Union that such initiatives, remaining flexible and open to any concerns that delegations might have, will merit constructive attention by all the Conference's delegations in the months to come. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي بأن تسترعي مثل هذه المبادرات، إذا بقيت مرنة ومنفتحة على أي قلق يساور الوفود، الاهتمام البناء من طرف جميع الوفود الحاضرة في المؤتمر في الشهور القادمة.
    It was hoped that any concerns over the topic would be addressed so as to allow the Commission to begin work on the legal aspects of the issue in an appropriate manner. UN وأعرب البعض عن أمله في أن يُستجاب لأي شواغل تتعلق بهذا الموضوع كي تتمكن اللجنة من بدء العمل على الجوانب القانونية للمسألة بطريقة ملائمة.
    Continuation of that dialogue was the best way to address any concerns and difficulties that might confront UNDOF staff in the future. UN وأضاف أن استمرار هذا الحوار هو أفضل وسيلة لمعالجة أي مخاوف أو صعوبات تواجه موظفي القوة المحليين في المستقبل.
    But do you have any concerns about the performance of the underlying securitizations? Open Subtitles ولكن ألديك أية مخاوف عن أداء تسنيد الاوراق الرئيسي؟
    Such a request pays due respect to the respective mandates of these agencies, so any concerns on this matter are unwarranted. UN وهذا الطلب يأخذ بعين الاعتبار الواجب ولاية كل من هذه الوكالات، وبالتالي لا يوجد مبرِّر لأية شواغل في هذا المجال.
    any concerns about the mandate could be addressed easily, provided that there was the necessary political will. UN ويمكن بكل سهولة تناول أية أوجه قلق تتعلق بولاية الفريق، شرط توفر الإرادة السياسية اللازمة.
    Thus, any concerns she expressed were offered in a spirit of encouraging Cuba to do even better in the future. UN وهكذا فإن أي شاغل عبّرت عنه إنما هو بروح تشجيع كوبا لأن تفعل في المستقبل حتى أفضل مما فعلته.
    Please allow me to alleviate any concerns you have. Open Subtitles رجاءً، اسمحوا لي بتلطيف أيّة مخاوف لديكم.
    He or she should advise the centre's director of any concerns. UN وينبغي أن يبلغ مدير المركز بأي شواغل في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus