"any confidential information" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي معلومات سرية
        
    • أية معلومات سرية
        
    • أي معلومات سرِّية
        
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN وعلى الأطراف التي تتبادل المعلومات الأخرى عملاً بهذه الاتفاقية حماية أي معلومات سرية وفق ما هو متفق عليه بصورة متبادلة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN وعلى الأطراف التي تتبادل المعلومات الأخرى عملاً بهذه الاتفاقية حماية أي معلومات سرية وفق ما هو متفق عليه بصورة متبادلة.
    The access logs don't have any confidential information on them. Open Subtitles سجلات الدخول لا تحتوي على أي معلومات سرية
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء السلطة.
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Committee. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء اللجنة.
    1. The members of the Commission shall not disclose, even after they cease to be members, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties in relation to the Commission. UN 1 - لا يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرِّية نمت إلى علمهم نتيجة لأدائهم واجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN وتقوم الأطراف التي تتبادل المعلومات الأخرى عملاً بهذه الاتفاقية بحماية أي معلومات سرية وفق ما هو متفق عليه بصورة متبادلة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN وتقوم الأطراف التي تتبادل المعلومات الأخرى عملاً بهذه الاتفاقية بحماية أي معلومات سرية وفق ما هو متفق عليه بصورة متبادلة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as agreed among those Parties. UN وعلى الأطراف التي تتبادل المعلومات الأخرى عملاً بهذه الاتفاقية حماية أي معلومات سرية وفق ما هو متفق عليه بين تلك الأطراف.
    It was noted that, if the primer was circulated to the public, care should be taken not to include in it any confidential information, such as the password for the secure Implementation Committee website. UN وقد لوحظ أنه إذا تم تعميم الدليل على الجمهور، فينبغي مراعاة عدم إدراج أي معلومات سرية فيه ككلمة السر وذلك من أجل ضمان أمان الشبكة الخاصة بلجنة التنفيذ.
    Rule 4 of that annex also stipulates that members of the Commission have a duty not to disclose any confidential information obtained in the course of their duties as members of the Commission, either during or after their service with the Commission. UN وتنص المادة ٤ من ذلك المرفق أيضا على أن من واجب أعضاء اللجنة ألا يكشفوا عن أي معلومات سرية تصل إلى علمهم أثناء قيامهم بواجباتهم كأعضاء في اللجنة، سواء قبل أو بعد انتهاء عضويتهم فيها.
    6. The expert has an obligation to protect any confidential information provided in the course of the review both during and after the term of service. UN 6- على كل خبير واجب الالتزام بحماية أي معلومات سرية قُدمت خلال الاستعراض أثناء مدة ولايته وبعدها على السواء.
    " 4. The members of the Commission shall not disclose, even after they cease to be members, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties in relation to the Commission. UN " 4 - لا يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرية نمت إلى علمهم بسبب أدائهم لواجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    Subject to their responsibilities to the executive board, members shall not disclose any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the executive board. UN 10- لا يقوم الأعضاء، رهناً بمسؤولياتهم أمام المجلس التنفيذي، بالكشف عن أي معلومات سرية تصل إلى علمهم في إطار المهام التي يؤدونها للمجلس التنفيذي.
    " 1. The members of the Commission shall not disclose, even after they cease to be members, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties in relation to the Commission. UN " ١ - لا يكشف أعضاء اللجنة، حتى بعد أن تنتهي عضويتهم فيها، عن أي معلومات سرية نمت إلى علمهم نتيجة ﻷدائهم واجباتهم فيما يتصل باللجنة.
    They shall not disclose, even after termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Committee. UN وعليهم، حتى بعد انتهاء مهامهم، ألا يفشوا أية معلومات سرية يطلعون عليها بحكم واجباتهم إزاء اللجنة.
    They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم ألا يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت إلى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة.
    They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN وعليهم ألا يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت الى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as agreed among those Parties. UN ويتعيّن على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى وفقاً لهذه الاتفاقية أن تحمي أية معلومات سرية على نحو متفق عليه فيما بينها.
    Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. UN ويتعيّن على الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى وفقاً لهذه الاتفاقية أن تحمي أية معلومات سرية على نحو متفق عليه فيما بينها.
    Recognizing that the Committee might receive confidential information prior to its next meeting, the Committee agreed on provisional arrangements for handling any confidential information that might be submitted to it pending the establishment of final arrangements. UN وإدراكاً لأن اللجنة قد تتلقى معلومات سرية قبيل اجتماعها القادم، وافقت على ترتيبات مؤقتة لتناول أية معلومات سرية قد تقدم لها إلى أن يتم وضع الترتيبات النهائية.
    4. The members of the Commission shall not disclose, also after they cease to be members, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties in relation to the Commission. UN 4 - لا يكشف أعضاء اللجنة، وبعد أن تنتهي عضويتهم فيها أيضا، عن أي معلومات سرِّية نمت إلى علمهم نتيجة لأدائهم واجباتهم فيما يتصل باللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus