"any information about the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي معلومات عن
        
    • أية معلومات عن
        
    • أي معلومات بشأن
        
    • أية معلومات بشأن
        
    • أية معلومات لصاحبة البلاغ عمّا آل
        
    The Government has not provided any information about the situation of the three individuals. UN ولم تقدم الحكومة أي معلومات عن حالة الأفراد الثلاثة.
    Due to the lack of petition management software, it is not possible to provide any information about the share of certain issues in the number of all petitions. UN وفي ظل غياب أي برنامج إلكتروني لإدارة البلاغات، لا يمكن توفير أي معلومات عن نسبة بعض القضايا في مجموع عدد البلاغات.
    Agency inspectors were performing verification of the rods by measurements which, however, did not provide any information about the total amount of plutonium contained in the irradiated fuel. UN ويقوم مفتشو الوكالة بالتحقق من القضبان عن طريق إجراء قياسات لا توفر مع ذلك أي معلومات عن الكمية اﻹجمالية من البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع.
    For its part, the Chiapas Attorney—General's Office had not received any information about the detention of these persons. UN ولم يتلق مكتب مدعي شياباس العام من جهته أية معلومات عن احتجاز هذين الشخصين.
    None of the families have received any information about the outcome of the investigation three years later and no one has been brought to justice. UN ولم تتلق الأسر أية معلومات عن نتائج التحقيقات بعد مرور ثلاث سنوات على الأحداث ولم يُقدّم أي شخص إلى العدالة.
    It did not provide any information about the age, condition, purchase value or date of purchase of the equipment. UN ولم تقدم الشركة أي معلومات بشأن عمر المعدات أو حالاتها أو قيمة شرائها أو تاريخ شرائها.
    It notes that, whilst the State party has provided comments on the author's son's criminal case and conviction, including information about the commutation of the death sentence, it has not provided any information about the substance of the claims advanced by the author. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف، وإن قدمت ملاحظاتها بشأن قضية ابن صاحب البلاغ وحكم الصادر بحقه، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتخفيف عقوبة الإعدام، فإنها لم تقدم أية معلومات بشأن ادعاءات صاحب البلاغ.
    Since then, he has not provided any information about the follow-up given to his request to the " competent bodies " . UN ولم يُعط وسيط الجمهورية منذ ذلك الحين أية معلومات لصاحبة البلاغ عمّا آل إليه الطلب الذي قدمه إلى " الهيئات المختصة " .
    Dr. Gideon, do you have any information about the Chesapeake Ripper, or not? Open Subtitles دكتور جديون،هل لديك أي معلومات عن سفاح التشيسابيك أم لا ؟
    Getting any information about the kidnapping would help us a lot. Open Subtitles الحصول على أي معلومات عن الاختطاف سيساعدنا كثيراً
    Do we have any information about the other active, the woman? Open Subtitles هل لدينا أي معلومات عن الناشطة الأخرى, الامرأة؟
    Medical supplies for money, I never gave them any information about the inside workings of the colony. Open Subtitles المعونات الطبيّة مُقابل المال، لم أُعطِهم أبداً أي معلومات عن الأمور الداخلة للمُستعمرة
    Upon his detention, he was not provided with any information about the charges against him, where he was being taken to or for how long. UN ولم تُقدم إلى صاحب البلاغ، عند احتجازه، أي معلومات عن التهم الموجهة إليه، وعن المكان الذي يُقتاد إليه أو المدة التي سيقضيها فيه.
    In the present case, the State party has not furnished any information about the fate or whereabouts of the disappeared persons, notwithstanding the formal and informal requests submitted to the State party by, inter alia, their relatives. UN وفي هذه القضية، لم تقدم الدولة الطرف أي معلومات عن مصير الشخصين المختفيين أو أماكن وجودهما، رغم الطلبات الرسمية وغير الرسمية المقدمة إلى الدولة الطرف من جهات منها أقاربهما.
    Upon his detention, he was not provided with any information about the charges against him, where he was being taken to or for how long. UN ولم تُقدم إلى صاحب البلاغ، عند احتجازه، أي معلومات عن التهم الموجهة إليه، وعن المكان الذي يُقتاد إليه أو المدة التي سيقضيها فيه.
    The Committee is also concerned that the mothers may obtain a plan for regular payment from the Church until the child is financially independent only if they sign a confidentiality agreement not to disclose any information about the child's father or the plan. UN كما تشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأنّه يجوز أن تحصل الوالدات على خطة لدفوعات منتظمة من الكنيسة إلى أن يصبح الطفل مستقلاً مالياً شريطة أن يوقّعن على اتفاق سري يتعهدن فيه بعدم الكشف عن أي معلومات عن والد الطفل أو عن الخطة.
    Nor is any information about the result of the complaint allegedly filed with the Ombudsperson. UN كما لا توجد أية معلومات عن نتيجة الشكوى التي يُزعم أنه تم تقديمها إلى أمين المظالم.
    A full pardon for any person and their family in exchange for any information about the assassins, even if they did not come forward before. Open Subtitles عفو كامل لأي شخص و لأسرته مقابل أية معلومات عن القتلة، حتى و إن لم يدّلوا بأي شهادة من قبل
    I don't suppose that you've requested any information about the birth mother. Open Subtitles أنا لا أفترض بأنك طلبت أية معلومات عن الأم البيولوجية.
    40. Mr. Chávez (Peru) said that he did not have any information about the rules governing relationships within the Armed Forces. UN 40 - السيد شافيز (بيرو): قال إنه ليست لديه أي معلومات بشأن القواعد التي تحكم العلاقات بين الجنسين داخل القوات المسلحة.
    It notes that, whilst the State party has provided comments on the author's case and conviction, including information about the commutation of the death sentence, it has not provided any information about the claims made by the author. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف، وإن قدمت ملاحظاتها بشأن قضية صاحبة البلاغ وحكم الإدانة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتخفيف عقوبة الإعدام، فإنها لم تقدم أية معلومات بشأن ادعاءات صاحبة البلاغ.
    Since then, he has not provided any information about the follow-up given to his request to the " competent bodies " . UN ولم يُعط وسيط الجمهورية منذ ذلك الحين أية معلومات لصاحبة البلاغ عمّا آل إليه الطلب الذي قدمه إلى " الهيئات المختصة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus