"any member state of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي دولة عضو
        
    • لأي دولة عضو
        
    • أي بلد عضو
        
    • أية دولة عضو
        
    • أي من الدول اﻷعضاء
        
    • أي دولة من الدول الأعضاء
        
    In such cases, the gravity of the issue in itself justifies prosecution by any Member State of the international community. UN وفي تلك الحالات، فإن خطورة المسألة في حد ذاتها تبرر الملاحقة من قبل أي دولة عضو في المجتمع الدولي.
    Low-income citizens of any Member State of the European Union are entitled to legal assistance. UN :: المواطنون من ذوي الدخول المنخفضة في أي دولة عضو بالاتحاد الأوروبي من حقهم الحصول على مساعدة قانونية.
    Decisions by the Council to impose or lift sanctions on any Member State of the United Nations or to change existing sanctions regimes should also be occasions for issuing a special report to the General Assembly. UN وينبغي أن تكون أي قرارات يتخذها المجلس بفرض جزاءات على أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة أو برفع الجزاءات أو تغيير أنظمة الجزاءات السارية، مناسبات أيضا ﻹصدار تقارير خاصة الى الجمعية العامة.
    However, it is the right of any Member State of the Conference to raise any subject relevant to the work of the Conference at a plenary meeting and to have a full opportunity of presenting its views on any subject which it may consider merits attention. UN غير أنه لأي دولة عضو في المؤتمر الحق في إثارة أي موضوع يتصل بعمل المؤتمر في جلسة عامة وفي أن تتاح لها الفرصة كاملة لتقديم رؤاها بشأن أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    However, it is the right of any Member State of the Conference to raise any subject relevant to the work of the Conference at a plenary meeting and to have full opportunity of presenting its views on any subject which it may consider to merit attention. UN بيد أنه يحق لأي دولة عضو في المؤتمر أن تثير أي موضوع ذي صلة بعمل المؤتمر في جلسة عامة وأن تتاح لها الفرصة كاملة لعرض آرائها بشأن أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    93.4 Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 93-4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد أولوية الميثاق واحترامه فيما يتعلق بمهام المجلس وسلطاته والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الموقف في أي بلد عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكِّل تهديداً للسلم والأمن الدوليين هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    I continue to believe that the adoption of this balanced and carefully crafted Presidential decision would not deprive any Member State of the ability to assert its national position in the subsequent phases of the Conference's work. UN إنني لا أزال أعتقد بأن اعتماد هذا المقرر الرئاسي المتوازن والمصاغ بعناية لن يحرم أية دولة عضو من قدرتها على تأكيد موقفها الوطني في المراحل اللاحقة من أعمال المؤتمر.
    Neither does Nigeria have any doubt as to the genuine interest and support of any Member State of the zone. UN كذلك لا يساور نيجيريا أي شك في صدق الاهتمام والتأييد من جانب أي دولة عضو في المنطقة.
    There is no difference between the Serbian aggression against Bosnia and Herzegovina and the Israeli aggression against south Lebanon or any other aggression by any Member State of this Organization against another Member State in the east, west, north or south of the globe. UN فلا فرق بين العدوان الصربي ضد جمهورية البوسنة والهرسك، أو العدوان الاسرائيلي ضد جنوب لبنان، وبين العدوان الذي تقوم به أي دولة عضو في هذه المنظمــة ضد دولة مجاورة في شرق الكرة اﻷرضية أو جنوبها أو غربها أو شمالها.
    The Group condemned any unilateral act or measure against any Member State of the Organization that sought to interfere in or prevent the payment of its assessed contributions. UN واختتمت كلمتها قائلة إن المجموعة تدين أي تصرف أو تدبير منفرد ضد أي دولة عضو بالمنظمة يستهدف التدخل في سداد أنصبتها المقررة أو منع سداد تلك الأنصبة.
    11. The UN legal opinions also underscore that consensus cannot be imposed on any Member State of a subsidiary organ. UN 11- وتشدّد فتاوى الأمم المتحدة أيضاً على أنه لا يمكن فرض توافق الآراء على أي دولة عضو في هيئة فرعية.
    In particular, we wish to point out that such a type of conditionality and flagrant discrimination are in contravention of the Commission's mandate and it has not been used so far in the case of any Member State of the United Nations. UN ونود أن نوضح بشكل خاص أن هذا النوع من المشروطية والتمييز الصارخ يتعارض مع ولاية اللجنة، ولم يُستخدم حتى اﻵن تجاه أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    General debates were held on all agenda items and focused structured debates took place with the participation of experts, while on the other hand any Member State of the Conference could raise any subject which it considered to merit attention. UN وقد عقدت مناقشات عامة تناولت جميع بنود جدول الأعمال وجرت المناقشات المنظمة والمركزة بمشاركة الخبراء، في حين كان بوسع أي دولة عضو في المؤتمر إثارة أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    In view of the above-mentioned considerations, the Non-Aligned Movement reiterates that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations on any issue, such as human rights, that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter. UN وفي ضوء الاعتبارات سالفة الذكر، تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد على أن قرار مجلس الأمن بالشروع في إجراء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الحالة في أي دولة عضو بالأمم المتحدة بشأن أي قضية لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، مثل حقوق الإنسان، يعد أمرا يتناقض مع المادة 24 من الميثاق.
    In view of the above-mentioned considerations, the Non-Aligned Movement considers the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussion on the situation of any Member State of the Organization or any issue that does not constitute a threat to international peace and security as contrary to Article 24 of the Charter. UN ونظرا للاعتبارات الواردة أعلاه، تعتبر حركة عدم الانحياز أن قرار مجلس الأمن بدء مناقشات رسمية أو غير رسمية بشأن الحالة في أي دولة عضو في المنظمة، أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، أمر يتعارض مع المادة 24 من الميثاق.
    However, it is the right of any Member State of the Conference to raise any subject relevant to the work of the Conference at a plenary meeting and to have full opportunity of presenting its views on any subject which it may consider to merit attention. UN بيد أنه يحق لأي دولة عضو في المؤتمر أن تثير أي موضوع ذي صلة بعمل المؤتمر في جلسة عامة وأن تتاح لها الفرصة كاملة لعرض آرائها بشأن أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    28. Members of the future expert advice mechanism, and their alternates, could be nominated by any Member State of which they are a national. UN 28- يمكن لأي دولة عضو أن ترشح أعضاء الآلية وأعضاءها المناوبين إذا كانوا من رعاياها.
    What does rule 30 say in the second paragraph? It says it is the right of any Member State of the Conference to raise any subject relevant to the work of the Conference at a plenary meeting and to have full opportunity of presenting its views on any subject which it may consider to merit attention. UN فماذا تقول المادة 30 الواردة في الجملة الثانية؟ إنها تنص على أنه يحق لأي دولة عضو في المؤتمر أن تثير أي موضوع ذي صلة بعمل المؤتمر في جلسة عامة وأن تتاح لها الفرصة كاملة لعرض آرائها بشأن أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    In light of the above principle, any kind of intervention in domestic courts of any Member State of the United Nations is a clear breach of the undisputable and generally accepted principles of law and obligations of Member States emanating from the Charter of the United Nations. UN وفي ضوء المبدأ السابق، يمثل أي نوع من التدخل في المحاكم المحلية لأي دولة عضو في الأمم المتحدة خرقاً واضحاً للمبادئ القانونية المقبولة عموماً التي ليست موضع نزاع والتزامات الدول الأعضاء النابعة عن ميثاق الأمم المتحدة.
    Call upon the Security Council to uphold the primacy of and respect for the Charter in connection with its functions and powers and stresses once again that the decision by the Security Council to initiate formal or informal discussions on the situation in any Member State of the United Nations or any issue that does not constitute a threat to international peace and security is contrary to Article 24 of the Charter; UN 92/4 دعوة مجلس الأمن إلى تأييد سمو الميثاق واحترامه فيما يتعلق بوظائفه وسلطاته، والتشديد مرة أخرى على أن قرار مجلس الأمن ببدء مناقشات رسمية أو غير رسمية حول الموقف في أي بلد عضو في الأمم المتحدة أو أي مسألة لا تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، هو قرار مخالف للمادة 24 من الميثاق؛
    Decisions by the Council to impose or lift sanctions on any Member State of the United Nations or to change existing sanctions regimes should also be occasions for issuing a special report. UN وينبغي أن تكون القرارات التي يتخذها المجلس لفرض جزاءات على أية دولة عضو في اﻷمم المتحدة أو رفع الجزاءات عنها أو تغيير أنظمة الجزاءات المفروضة مناسبة لتقديم تقارير خاصة أيضا.
    Let me emphasize that Myanmar has never shown such a discourtesy towards any Member State of the Organization. UN ودعوني أشدد على أن ميانمار لم تتصرف أبدا بهذه الفظاظة مع أي من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Express our rejection and condemnation of any attempt to alter or subvert the constitutional order and the normal functioning of institutions in any Member State of the Community of Latin American and Caribbean States. UN ونعرب عن رفضنا وإدانتنا لأي محاولة تهدف إلى الإخلال بالنظام الدستوري وبالسير العادي للمؤسسات أو تخريبهما في أي دولة من الدول الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus