| My only worry is that when the red light of environmental catastrophe lights up, there may not be an opportunity for any of us to say anything. | UN | إلا أن قلقي الوحيد هو أنه عندما يضيء الضوء اﻷحمر المنذر بالكارثة البيئية، قد لا يكون بوسع أي منا ساعتها أن يقول أي شيء. |
| And you want to know if any of us bore their children. | Open Subtitles | وأنت تريد أن إذا ما كانت أي منا قد حملت بأطفالهم |
| That's the last thing any of us want tonight, isn't it? | Open Subtitles | هذا آخر شيء يريده أيّ منّا هذه الليلة، أليس كذلك؟ |
| This tonic will at least prevent her from using any of us. | Open Subtitles | هذا منشط سيمنع على الأقل لها من استخدام أي واحد منا. |
| The only redemption any of us has is to survive. | Open Subtitles | أريد قاتل الخلاص الوحيد لأي منا لديه هو النجاة |
| FBI agents will never respect any of us as long as you simply dole out scientists like office temps. | Open Subtitles | عملاء الأف بي أي لن يحترموا أياً منا طالما أنك ببساطة تتصَدق على العلماء مثل أغراض المكتب |
| Did you ask any of us - if we wanted to be time-scattered? - _ | Open Subtitles | هل سألت أحدنا ما إذا كان يود أن يُبعثر زمنيًا؟ |
| Oh because they won't see the disguises, neither would any of us. | Open Subtitles | أوه لأننا لن نرى هذا التمويه ولن يتأذى أي أحد منا. |
| But maybe the best any of us can do is not quit. | Open Subtitles | لكن ربما أفضل ما يقوم به أي منا هو عدم الانسحاب |
| Because this is more important than me, more important than Kim, more important than any of us. | Open Subtitles | بسبب أن هذا أكثر أهمية مني وأكثر أهمية من كيم أكثر أهمية من أي منا |
| They may be very sorry they've asked any of us to do it when it's all over. | Open Subtitles | ربما سيكونون آسفين جداً ,أنهم طلبوا من أي منا القيام بهذا ,عندما ينتهي كل شيء. |
| It is what any of us would do. For another warrior. | Open Subtitles | أنه أمر لكان يفعله أي منا من أجل محارب آخر |
| You make jokes about sheldon, But if it weren't for him, I don't think any of us | Open Subtitles | أنتم تسخرون من شيلدون، ولكن لولاه لا أعتقد بأن أيّ منّا كان ليجس هنا الآن |
| Were any of us on your mind when they gave you that plaque at the retirement party? | Open Subtitles | هل أيّ منّا كان ببالك عندما أعطوكَ هذه اللوحة في حفلة التقاعد؟ |
| Well, if he had got into pecuniary difficulties, it's certainly not something he shared with any of us. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان قد واجه صعوبات مالية، فإنه بالتأكيد ليس شيئا تقاسمه مع أي واحد منا. |
| any of us and now we'd be mourning a death. | Open Subtitles | أي واحد منا والآن كنا سنكون في حداد للميت |
| I suspect that the reason for that was because it would be the biggest disservice that any of us could do to the Disarmament Commission: to engage in a vote on the suspension of the session. | UN | وأعتقد أن السبب في ذلك أنه سيمثل أكبر ضرر يمكن لأي منا أن يلحقه بنزع السلاح: أن ندخل في عملية تصويت على تعليق الدورة. |
| Our membership in the United Nations does not absolve any of us from the responsibility to show leadership and to pursue practical solutions. | UN | فعضويتنا في الأمم المتحدة لا تعفي أياً منا من مسؤولية القيام بدور قيادي والبحث عن حلول عملية. |
| I'm not sure any of us can tell what he's really thinking deep down. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان يستطيع أحدنا معرفة ما يفكر به في داخله. |
| Not that any of us here don't trust a check from you, it's that we really want to get the money. | Open Subtitles | ولا أقصد بأن أي أحد منا هنا لا يثق بشيك مصرفي منك إلا أننا نرغب حقاً بالحصول على النقود |
| It's the only reason any of us got out. | Open Subtitles | إنها السبب الوحيد لخروج أى منا من الداخل |
| That doesn't mean he's physically trying to harm any of us. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه جسديا حاول ان يأذي أيا منا |
| They weren't easy for any of us, and I certainly wasn't at my best, but Charlotte was always my touchstone. | Open Subtitles | لم تكن سهلة على اي منا وبالتأكيد أنا لم اكن بأفضل حالاتي ولكن شارلوت كانت دائما هي المحك |
| I don't suppose any of us truly enjoy living on this island. | Open Subtitles | لا أظن أن أيّ منا يستمتع بالعيش على هذه الجزيرة حقاّ |
| Honestly, she's probably better off than any of us. | Open Subtitles | صراحةً , أنها أفضل حالاً من أي منّا |
| You never cared for me or any of us after Mother died, and now you're only using me | Open Subtitles | لم تهتم ابداً بي او اي احد منا بعد وفاة امي والآن انت تستغلني |
| I get it, but for now, we're stuck with your ex, and you know him better than any of us. | Open Subtitles | حصلنا عليها ، لكن حتى الآن نحن عالقون مع خليلك السابق وأنت تعرفه أفضل من أيٍ منا. |
| But why choose me, or any of us? | Open Subtitles | و لكن لماذا تمّ إختياري ؟ أو أيّاً منّا ؟ |