The last question was open-ended to capture any other issues about base erosion and profit shifting that countries wished to note. | UN | وكان السؤال الأخير منها مفتوحا لتبيان أي مسائل أخرى بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح تود البلدان الإشارة إليها. |
any other issues relevant for the implementation of further evaluations. | UN | أي مسائل أخرى متصلة بتنفيذ المزيد من التقييمات. |
They are not comprehensive and therefore do not prejudge the consideration of any other issues that which might also might require clarification prior to any revision of the guidelines. | UN | وهي ليست شاملة ومن ثم فهي لا تستبق النظر في أي مسائل أخرى قد تكون هي أيضاً في حاجة إلى توضيح قبل أي تنقيح للمبادئ التوجيهية. |
any other issues relevant to the dates and venues for future sessions will also be considered under this sub-item. | UN | وسينظر في إطار هذا البند الفرعي أيضاً في أية مسائل أخرى تتعلق بتواريخ الدورات المقبلة وأماكن عقدها. |
The Executive Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
We also recognized the necessity to maintain the other three issues to allow delegations to address any other issues relevant to the work of the Conference on Disarmament. | UN | وسلمنا أيضاً بضرورة الإبقاء على القضايا الثلاث الأخرى للسماح للوفود بمعالجة أية قضايا أخرى ذات صلة بعمل مؤتمر نزع السلاح. |
Identify requirements for exemptions and any other issues related to the Convention. | UN | تحديد المتطلبات الخاصة بالإعفاءات أو أي قضايا أخرى تتعلق بالاتفاقية. |
The Executive Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسألة أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee of the Whole will also consider any other issues that may be referred to it by the Conference. | UN | وستنظر اللجنة الجامعة أيضاً في أي مسائل أخرى قد يُحيلها المؤتمر إليها. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مسألة مناقشة أي مسائل أخرى يرى أن الوقت مناسب وأنها ملائمة للنظر فيها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسائل أخرى يرى أن من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
any other issues the participating experts wish to address? | UN | 32- أي مسائل أخرى قد يود المشاركون تناولها؟ |
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسائل أخرى يرى أنه من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Executive Board may wish to discuss and take action on any other issues that may arise. | UN | لعلّ المجلس التنفيذي يرغب في مناقشة أي مسائل أخرى قد تُثار واتخاذ إجراءات بشأنها. |
The Executive Board may consider discussing any other issues under this agenda item. | UN | للمجلس التنفيذي أن ينظر في أمر مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Executive Board may consider discussing any other issues under this agenda item. | UN | للمجلس التنفيذي أن ينظر في أمر مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The Board may also consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | وقد ينظر المجلس أيضاً في مناقشة أية مسائل أخرى يرى أن الوقت مناسب لمناقشتها وأنها ملائمة في إطار البند الجديد. |
The Board may consider discussing any other issues that it finds timely and appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
15:00 Discussion of any other issues relating to codes of conduct | UN | 00/15 مناقشة أية قضايا أخرى متصلة بمدونات السلوك |
(d) any other issues arising out of Technology and Economic Assessment Panel reports | UN | (د) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
17. Other matters The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسألة أخرى إذا رأى ذلك مناسبا، في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Committee members are invited to notify the Secretariat prior to the meeting or, at the latest, during the consideration of the agenda at the meeting of any other issues that they feel should be included in the agenda. | UN | ويُطلَب من أعضاء اللجنة إبلاغ الأمانة قبل الاجتماع، أو كحدٍ أقصى أثناء بحث جدول الأعمال في الاجتماع، بأي مسائل أخرى يرى هؤلاء ضرورة إدراجها في جدول الأعمال. |
At the outset, I told my fellow leaders that I would divide the time equally among the subjects of globalization, peace and security, and any other issues. | UN | في البداية قلت لزملائي الزعماء أنني سأقسم الوقت بالتساوي بين مواضيع العولمة والسلام والأمن وأي مسائل أخرى. |
The Russian delegation believes that the CTB treaty should not be linked with any other issues in the field of arms control or the strengthening of international security, and that no problems in those areas should be linked to a CTB treaty. | UN | ان الوفد الروسي يرى أن معاهدة الحظر الكامل للتجارب النووية لا ينبغي أن ترتبط بأي مسألة أخرى تتعلق بالرقابة على اﻷسلحة أو بتعزيز اﻷمن الدولي. |
In addition, the members of the Panel said that they were available to discuss bilaterally questions specific to individual parties and any other issues that individual parties might wish to raise. | UN | وإضافة إلى ذلك، قال أعضاء الفريق أنهم جاهزون لأن يناقشوا بشكل ثنائي المسائل المحدّدة التي تعني فرادى الأطراف، وأية مسائل أخرى قد يودّ فرادى الأطراف طرحها. |