"any other matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي مسائل أخرى
        
    • أية مسائل أخرى
        
    • أية مسألة أخرى
        
    • بأي مسائل أخرى
        
    • وأية مسائل أخرى
        
    • أيَّ مسائل أخرى
        
    • أية أمور
        
    The Committee may wish to consider any other matters raised by its members during the course of the meeting. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع.
    any other matters relating to implementation of the Convention may be considered by the COP under this sub-item. UN ١٦- قد ينظر مؤتمر اﻷطراف في أي مسائل أخرى تتصل بالتنفيذ في إطار هذا البند الفرعي.
    any other matters concerning the SBI referred by the COP at its eleventh session will be taken up under this sub-item. UN 62- سيتناول هذا البند الفرعي أي مسائل أخرى تتعلق بالهيئة الفرعية للتنفيذ أحالها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The latter list would not restrict either the Committee or the State party, both of which could still raise any other matters under the Covenant. UN ولن تقيد القائمة الثانية اللجنة أو الدولة الطرف، حيث يمكن أن تثير كلتاهما أية مسائل أخرى بمقتضى العهد.
    The Executive Board may consider discussing any other matters that it finds appropriate under this agenda item. UN يمكن أن ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    any other matters arising during the session will be taken up under this item. UN ستبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ في أثناء الدورة.
    Plenary meetings for the purpose of election of officers and any other matters affecting the administration or operation of the Tribunal are held during the sessions. UN وتعقد في ثنايا الدورتين جلسات عامة لانتخاب أعضاء المكتب والنظر في أي مسائل أخرى تمس إدارة أو تشغيل المحكمة.
    any other matters arising during the session will also be taken up under this agenda item. UN وسيجري تناول أي مسائل أخرى تثار خلال الدورة في إطار هذا البند.
    any other matters arising during the session will also be taken up under this agenda item. UN وستُتناول أيضاً في إطار هذا البند من جدول الأعمال أي مسائل أخرى تنشأ خلال الدورة.
    The Committee may also wish to consider any other matters raised by its members during the course of the meeting. UN 18 - وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاؤها خلال الاجتماع.
    24. The Working Group will consider any other matters that delegations may wish to discuss. UN 24 - سينظر الفريق العامل في أي مسائل أخرى قد تودُّ الوفود مناقشتها.
    60. This is an open agenda item that provides an opportunity for delegations to raise any other matters that do not fall under the other agenda items. UN 60 - هذا بند مفتوح من بنود جدول الأعمال يتيح الفرصة أمام الوفود لطرح أي مسائل أخرى لا تشملها بنود جدول الأعمال الأخرى.
    68. This is an open agenda item that provides an opportunity for delegations to raise any other matters that do not fall under the other agenda items. UN 68 - هذا بند مفتوح من بنود جدول الأعمال يتيح الفرصة أمام الوفود لطرح أي مسائل أخرى لا تشملها بنود جدول الأعمال الأخرى.
    The Open-ended Working Group may wish to discuss any other matters. UN 28 - قد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يناقش أية مسائل أخرى.
    27. any other matters arising during the session will be taken up under this item. UN 27- ستُبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة.
    117. any other matters for the attention of the COP will be taken up under this agenda item. UN 117- ستُتناول في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تُعرض على مؤتمر الأطراف.
    79. any other matters for the attention of the CMP will be taken up under this agenda item. UN 79- ستُتناول في إطار هذا البند من جدول الأعمال أية مسائل أخرى تُعرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    135. any other matters arising during the session will be taken up under this agenda item. UN 135- ستبحث في إطار هذا البند من جدول الأعمال أية مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة.
    107. any other matters arising during the session will be taken up under this item. UN 107- ستُبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة.
    108. any other matters referred to by the COP and the CMP will be taken up under this item. UN 108- ستُبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى يشير إليها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    any other matters arising during the meeting will be taken up under the item entitled " Other matters " . UN سوف تعالج أية مسألة أخرى تبرز خلال الاجتماع في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " .
    Reserves any other matters for subsequent decision. UN تحتفظ بأي مسائل أخرى لقرار لاحق.
    Each budget section will, by necessity, also include a brief summary of budgetary matters with respect to overall changes for that section, including changes in the number of posts, the level of resource requirements and any other matters having an impact on the proposed resource requirements for that section. UN وسيتضمن كل باب في الميزانية، بالضرورة، موجزا مختصرا للمسائل المتعلقة بالميزانية المتصلة بالتغيرات العامة التي تطرأ على الباب المعين، بما في ذلك التغيرات في عدد الوظائف ومستوى الاحتياجات من الموارد، وأية مسائل أخرى يكون لها تأثير على الاحتياجات المقترحة من الموارد، بالنسبة لذلك الباب.
    The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. UN مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها.
    Its project document stipulates that clan neutrality is to be observed, that efforts of the Somali Police Force are to be linked to reconciliation at community and national levels, and that the police are to avoid involvement in military, or any other matters that may contravene the Security Council arms embargo. UN وتنص وثيقة مشروع هذا البرنامج على كفالة تقيد العشائر بالحياد، وربط الجهود التي تبذلها قوات الشرطة الصومالية بموضوع المصالحة على الصعيدين المحلي والوطني، وأن تتجنب قوات الشرطة التدخل في الأمور العسكرية، أو في أية أمور قد تتعارض مع حظر الأسلحة الذي فرضه مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus