"any party with" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي طرف فيما
        
    • كل طرف له
        
    any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، والمدعومة بمعلومات إثبات.
    any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، والمدعومة بمعلومات مساندة.
    any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، مدعومة بمعلومات مساندة.
    any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، مدعومة بمعلومات مساندة.
    any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، مدعومة بمعلومات مساندة.
    (b) any Party with respect to another Party, supported by corroborating information [, with respect to the facilitative branch only]. UN (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، والمدعومة بمعلومات مساندة [، فيما يتعلق بفرع التيسير فقط].
    [(b) any Party with respect to another Party, supported by corroborating information [with respect to the facilitative branch only]; UN [(ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، والمدعومة بمعلومات مساندة [فيما يتعلق بفرع التسهيل فقط]؛
    (a) Written submissions from any Party with respect to its own compliance; UN (أ) تقارير مقدمة كتابياً من أي طرف فيما يخص امتثاله؛
    (a) Written submissions from any Party with respect to its own compliance; UN (أ) تقارير مقدمة كتابياً من أي طرف فيما يخص امتثاله؛
    (a) any Party with respect to itself; UN (أ) أي طرف فيما يتعلق به هو نفسه؛
    28. The Committee shall receive, through the sSecretariat, submissions relating to compliance from: (a) any Party with respect to itself; and (b) any Party, which is affected or likely to be affected, with respect to another Party. UN 28- وتتلقى اللجنة، من خلال الأمانة، التقارير المتعلقة بالامتثال من الأطراف التالية: (أ) أي طرف فيما يتعلق بأوضاعه الذاتية؛ و(ب) أي طرف، متأثر أو يحتمل أن يتأثر، فيما يتعلق بطرف آخر.
    According to one of its clauses, its provisions " shall in no way affect the rights and obligations of any Party with regard to any existing treaty, convention or instrument to which they are Parties " . UN وينص أحد بنودها على أن أحكامها لا تؤثر بأي شكل من الأشكال في حقوق والتزامات أي طرف فيما يتعلق بأي معاهدة أو اتفاقية أو صك من الصكوك السارية التي يكون طرفا فيها().
    Through its branches, the Committee considers questions of implementation, which can be raised by expert review teams under article 8 of the Protocol, any Party with respect to itself, or a Party with respect to another Party (supported by corroborating information). UN ومن خلال هذين الفرعين، تنظر اللجنة في مسائل التنفيذ التي قد تثيرها فرق خبراء الاستعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول، أو يثيرها أي طرف فيما يتعلق به أو بغيره (وتكون مدعمة بمعلومات مساندة).
    any Party with respect to itself; or UN (أ) أي طرف فيما يتعلق بذاته؛
    (a) any Party with respect to itself; or UN (أ) أي طرف فيما يتعلق بذاته؛
    (a) any Party with respect to itself; UN (أ) أي طرف فيما يتعلق بذاته؛
    any Party with respect to itself; or UN (أ) أي طرف فيما يتعلق بذاته؛
    any Party with respect to itself; or UN (أ) أي طرف فيما يتعلق بذاته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus