2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility of the communication. | UN | 2 - يتضمن أي طلب يُقدم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة بيانا يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمنا التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية الطلب. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة بيانا يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمنا التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية الطلب. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة بيانا يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمنا التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية الطلب. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بيانا يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى أي قرار بشأن مقبولية الطلب. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة بيانا يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمنا التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية الطلب. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement that the request does not imply that any decision has been reached on the question of the admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى قرار ما بشأن مقبولية البلاغ. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement that the request does not imply that any decision has been reached on the question of the admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى قرار ما بشأن مقبولية البلاغ. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present Rule shall include a statement that the request does not imply that any decision has been reached on the question of the admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى قرار ما بشأن مقبولية البلاغ. |
any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that a decision has been reached on the question of the admissibility or the merits of the communication. | UN | 2- ويتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present Rule shall include a statement that the request does not imply that any decision has been reached on the question of the admissibility of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى قرار ما بشأن مقبولية البلاغ. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility or the merits of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility or the merits of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |
2. any request made in accordance with paragraph 1 of the present rule shall include a statement indicating that such a request does not imply that any decision has been reached on the question of admissibility or the merits of the communication. | UN | 2- يتضمن أي طلب يُقدم وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة بياناً يوضح أن هذا الطلب لا يعني ضمناً التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية. |