"any session" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي دورة
        
    • أية دورة
        
    • لأي دورة
        
    • أي جلسة
        
    • لأية دورة
        
    • أية جلسة
        
    • أي اجتماع
        
    Rule 19 of the rules of procedure provides that the bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference. UN تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN عملاً بالمادة 5 من النظام الداخلي للجنة، يكون أول بند في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Under rule 5 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda of any session shall be the adoption of the agenda. UN عملاً بالمادة 5 من النظام الداخلي للجنة، يكون أول بند في جدول أعمال أي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the first item on the agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN عملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي للجنة، يكون إقرار جدول الأعمال هو البند الأول في جدول أعمال أية دورة.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference. UN يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى المؤتمر.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference. UN يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى المؤتمر.
    The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    The plenary meetings during any session shall be held in public unless the committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    The plenary meetings during any session shall be held in public unless the committee decides otherwise. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference. UN يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى المؤتمر.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the first item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة هو أول بند في جدول أعمالها المؤقت.
    Under rule 8 of the Committee's rules of procedure, the adoption of the agenda of any session shall follow the election of officers when required under rule 17. UN تنص المادة ٨ من النظام الداخلي للجنة على أن يكون اقرار جدول أعمال أي دورة تاليا لانتخاب أعضاء المكتب عندما يكون هذا الانتخاب مطلوباً بموجب المادة ٧١.
    These rules of procedure shall apply to any session of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with Article 7 of the Convention. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف.
    The Council may decide to adjourn any session temporarily and resume it at a later date. UN للمجلس أن يقرر وقف أية دورة مؤقتا واستئناف جلساتها في موعد لاحق.
    2. The first item on the provisional agenda and draft order of business of any session shall be the amendment and adoption of the agenda and order of business. UN 2- يكون البند الأول في جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل أية دورة هو تعديل وإقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    As a general rule, no proposal or amendment to a proposal shall be discussed or put to the vote at any session unless copies of it have been circulated to delegations not later than the day preceding that session. UN وكقاعدة عامة، لا يناقش أي مقترح أو تعديل لمقترح أو يطرح للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    As a general rule, no proposal or amendment to proposal shall be discussed or put to the vote at any session unless copies of it have been circulated to delegations not later than the day preceding that session. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    The Commission may decide to adjourn any session temporarily and resume it at a later date. UN للجنة أن تقرر تأجيل أي اجتماع مؤقتا واستئنافه في موعد لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus