"any share" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي حصة في
        
    • حصتها في أي
        
    • حصتها في أيِّ
        
    • حصته في أي
        
    • أية حصة في
        
    The financial obligation of the organization to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund. UN وينطوي التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق على مساهمتها المأذون بها بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في مدفوعات سد العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية على المنظمة للصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، مع أي حصة في مدفوعات العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام المالي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية على المنظمة للصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، مع أي حصة في مدفوعات العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام المالي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقا للمعدل الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أي مدفوعات سدادا لعجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    11.13 The financial obligation of UNIDO to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the rate established by the United Nations General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN 11-13 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقررة عليها بالمعدل الذي حددته لها الجمعية العامة للأمم المتحدة (حاليا، 7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات تقدَّم لتغطية أيِّ عجز أكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of UNCDF to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN يتألف الالتزام المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية حيال صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمته المقررة، بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة (الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز إكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN والالتزامات المالية للمنظمة تجاه الصندوق تتكون من اشتراكها المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، إضافة إلى أية حصة في مدفوعات العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام المالي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية المترتبة على المنظمة إزاء الصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية للمنظمة إزاء الصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق.
    The financial obligation of UNDP to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, i.e., 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund. UN يتألف الالتزام المالي للبرنامج الإنمائي إزاء صندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة للأمم المتحدة، أي 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء، إضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسويات المعاشات التقاعدية للصندوق.
    133. The UNOPS financial obligation to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund. UN 133 - ويتألف الالتزام المالي لصندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة للأمم المتحدة (والذي يبلغ حاليا، 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات)، إضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لسد عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    132. The UNOPS financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN ١٣٢ - وتتألف الالتزامات المالية للمكتب تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية من مساهماته المقررة وفق المعدل الذي حددته الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمساهمين الأفراد و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب أي حصة في مدفوعات سد العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of UN-Women to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN ويتكون الالتزام المالي للهيئة حيال صندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى أي حصة في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
    14B.2 The Agency's financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN 14 باء-2 وتتكون الالتزامات المالية للوكالة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة، وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات قد تلزم لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقا للمعدل الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أي مدفوعات سدادا لعجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرر وفقا للمعدل الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أي مدفوعات سدادا لعجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of the Organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتمثل التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق في اشتراكها المقرّر وفقا للمعدل الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أي مدفوعات سدادا لعجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    11.16 UNIDO's financial obligation to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) which is established by United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulation of the Pension Fund. UN 11-16 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقرّرة عليها بنفس المعدل الموحّد المنصوص عليه في النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) وفق ما حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات لتغطية أيِّ عجز اكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    11.14 The financial obligation of UNIDO to the UNJSPF consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) which is established by United Nations General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under Article 26 of the Regulation of the Pension Fund. UN 11-14 ويتمثل التزام اليونيدو المالي تجاه الصندوق في المساهمة المقرّرة عليها بنفس المعدل الموحّد المنصوص عليه في النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) وفق ما حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة، إلى جانب حصتها في أيِّ مدفوعات لتغطية أيِّ عجز أكتواري بمقتضى المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    15. UNDP's financial obligation to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund. UN ١٥ - يتمثل الالتزام المالي للبرنامج الإنمائي حيال الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (الذي يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى حصته في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية لصندوق المعاشات التقاعدية.
    The financial obligation of the organization to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN ويتألف الالتزام المالي للمنظمة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة بالمعدل الذي وضعته الجمعية، بالإضافة إلى أية حصة في أية مدفوعات لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus