The Federal Democratic Republic of Ethiopia does not possess any weapons, armaments or ammunition containing depleted uranium. | UN | لا تملك جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية أي أسلحة أو عتاد أو ذخائر تحوي اليورانيوم المستنفد. |
This obligation extends to the non-use of and non-threat of use of any weapons, including nuclear weapons. | UN | ويشمل هذا الالتزام عدم استخدام أي أسلحة أو التهديد باستخدامها، بما في ذلك الأسلحة النووية. |
Okay, the Muon Particle Detector will let us know if there are any weapons within 100 feet. | Open Subtitles | حسنًا، مستكشف الكم الضوئي هذا سيعلمنا إن كان هناك أي أسلحة في نطاق 10 أقدام |
Currently, Estonia does not produce any weapons or ammunition. | UN | لا تنتج إستونيا حاليا أية أسلحة أو ذخائر. |
However, discussions regarding the surrender of any weapons that may have been held back are ongoing. | UN | بيد أن المناقشات، المتعلقة بتسليم أية أسلحة يحتمل بأنها لا تزال في حوزة الميليشيات، لا تزال جارية. |
Wouldn't happened to have used any weapons from around here? | Open Subtitles | لقد أبى فعل ذلك. لمْ يصدف أنّكِ استخدمتِ أيّ أسلحة من الموجودة هنا؟ |
Our Government has consistently advocated the prevention of the militarization of outer space and opposed the placement of any weapons of mass destruction in outer space. | UN | وطالما دعت دولتنا دائما إلى الحيلولة دون عَسْكَرة الفضاء الخارجي، وعارضت نشر أي سلاح من أسلحة الدمار الشامل فيه. |
You are so lucky all my guns are on the gun table, and I'm not concealing any weapons. | Open Subtitles | كنت محظوظا جدا كل ما عندي من البنادق على طاولة السلاح، وأنا لا إخفاء أي أسلحة. |
The two sons who met with the Committee denied there were any weapons stored in the house. | UN | ونفى الابنان اللذان اجتمعت بهما اللجنة وجود أي أسلحة مخزنة في المنـزل. |
In all the cases, arms were bought for Liberia and the Panel verified that Guinea had never ordered any weapons through Pecos. | UN | وفي جميع هذه الحالات، شُحنت أسلحة إلى ليبريا وتحقق الفريق من أن غينيا لم تطلب مطلقا أي أسلحة بواسطة شركة بيكوس. |
Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology. | UN | ولا تنتج بوتان أو تصدر أي أسلحة أو تكنولوجيا الأسلحة. |
Austria does not possess any weapons, armaments or ammunition containing depleted uranium. | UN | ليس لدى أندورا جيش ولا تمتلك أي أسلحة دمار شامل. |
At the outset, it is important to stress that Peru does not possess, and does not intend to possess, any weapons of mass destruction. | UN | في البداية، يتعين التشديد على أن بيرو لا تمتلك، ولا تعتزم امتلاك، أي أسلحة من أسلحة الدمار الشامل. |
It has always demonstrated that it would not seek any weapons of mass destruction. | UN | وقد برهنت دائماً على أنها لا تسعى للحصول على أي أسلحة للدمار الشامل. |
Antigua and Barbuda does not manufacture any weapons or ammunition. | UN | أنتيغوا وبربودا لا تُصنِّع أية أسلحة أو ذخائر. |
Lebanon does not possess any weapons that have an impact on the environment or that damage it and it supports the international agreements on disarmament and arms limitation. | UN | لبنان لا يمتلك أية أسلحة تؤثر أو تضر بالبيئة، وهو يؤيد كافة الاتفاقيات الدولية التي تنص على نزع السلاح والحد من التسلح. |
Thus, in the 2000 calendar year, the Republic of Armenia did not procure any weapons defined under the Register through national production. | UN | ولذلك ففي السنة التقويمية 2000 لم تشتـر حكومة أرمينيا من الإنتاج الوطني أية أسلحة محددة في إطار السجل. |
We should do a search for any weapons that could be made of minute-crete. | Open Subtitles | ينبغي أنّ نقوم بعمل بحث عن أيّ أسلحة يمكن أن تصنع من مادة خرسانية |
In none of these inspections was it determined that any weapons or weapon components had been hidden at any of the 475 sites inspected. | UN | وفي كل هذه العمليات لم يعثر على أي سلاح. |
any weapons or ammo found among the dead or wounded? | Open Subtitles | أى أسلحة أو ذخيرة وجدت بين الموتى أو المجروحين؟ |
I don't have any weapons of mass destruction, ok Hans? | Open Subtitles | ليس لدينا اي اسلحة دمار شامل اتفقنا يا هانز؟ |
This, along with the moral unacceptability of any weapons of mass destruction, should provide the strongest argument for nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وإن هذه الحقيقة، إلى جانب عدم المقبولية الأخلاقية لأي أسلحة للدمار الشامل، ينبغي أن توفر الحجة الأقوى لصالح عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Doctor, you will lay down any weapons on your person and accompany us to the capital. | Open Subtitles | دكتور، ستلقي بأي أسلحة تحملها وترافقنا إلى العاصمة |
In the calendar year 2002, New Zealand did not procure through national production any weapons defined under the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | لم تقم نيوزيلندا، في السنة التقويمية 2002، بمشتريات من الإنتاج الوطني فيما يتعلق بأي من الأسلحة المنصوص عليها في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Unfortunately, The Reach only has this single ship, designed for peaceful exploration and diplomacy and unequipped with any weapons. | Open Subtitles | للأسف , الــ"ريتش " لديهم هذه السفينة الوحيدة والتى صُممت للسلام والتنقيب والدبلوماسية. و غير مجهزة للتعامل مع أى سلاح. |
No, you can't use any weapons. Just the vehicle. | Open Subtitles | - لا, لا تستطيع إستخدام أي أسلحه, فقط المركبات - |
Do you see any weapons? | Open Subtitles | هل ترين أيّة أسلحة. |
any weapons you want to tell me about before I search you? | Open Subtitles | هل يوجد اي سلاح تخبرني عنه قبل ان افتشك؟ |