"any year" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي سنة
        
    • أي عام
        
    • لأية سنة
        
    • أية سنة
        
    • أيّ عامٍ
        
    • ﻷي سنة
        
    Yet in 2009 more Palestinians were stripped of their residency rights than in any year between 1967 and 2007. UN لكن عام 2009 شهد تجريد عدد من الفلسطينيين من حقوق الإقامة أكبر من أي سنة في الفترة الممتدة من 1967 إلى 2007.
    Yet in 2009 more Palestinians were stripped of their residency rights than in any year between 1967 and 2007. UN لكن عام 2009 شهد تجريد عدد من الفلسطينيين من حقوق الإقامة أكبر من أي سنة في الفترة الممتدة من 1967 إلى 2007.
    Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. UN السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم
    This makes the 2008 civilian death toll the highest of any year since the end of major hostilities after the fall of the Taliban regime at the end of 2001. UN ويجعل هذا الارتفاع عدد القتلى المدنيين في عام 2008 هو الأعلى من أي عام منذ انتهاء أعمال القتال الرئيسية عقِب سقوط نظام الطالبان في نهاية عام 2001.
    The Centre for Research on the Epidemiology of Disasters registered 332 natural disasters in 2011. That was lower than any year in the previous 10 years, but the impact of those disasters on people was among the worst of the decade. UN وسجل مركز أبحاث الأوبئة الناجمة عن الكوارث 332 كارثة طبيعية عام 2011، وهو أدنى عدد مسجل في أي عام خلال السنوات الـ 10 الماضية، إلا أن تأثير تلك الكوارث على الناس كان من الأسوأ خلال هذا العقد.
    Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. UN السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم
    This is the minimum practical year-end balance given the different patterns of cash inflows and outflows during the course of any year. UN وهذا هو أدنى حد عملي ممكن لرصيد نهاية العام نظرا لﻷنماط المختلفة لتدفقات النقد الى الداخل والى الخارج خلال أي سنة.
    It's tough to have a relationship with the first year or any year. Open Subtitles من الصعب أن يكون لديك علاقة في السنة الأولى أو أي سنة.
    Kansas State University... had no Oliver Lang on record, from that year or any year. Open Subtitles ليس لديهم سجل لأوليفر يانج في هذه السنة أو أي سنة أخرى
    The 26.5 per cent rate of increase in 1992 was indeed impressive, especially when compared to that of other organizations in the system in any year, recessionary or otherwise. UN ومعدل الزيادة الذي بلغ ٢٦,٥ في المائة في ١٩٩٢ لافت للنظر حقا، لاسيما عند مقارنته بمعدل الزيادة للمؤسسات اﻷخرى في المنظومة في أي سنة من السنوات، انكماشية كانت أو لم تكن.
    Notably, the P-4, P-5 and D-1 levels were the only levels not to register regression for any year during the 10-year period. UN والجدير بالذكر أن الرتب ف-4 و ف-5 ومد-1 كانت الرتب الوحيدة التي لم تسجّل تراجعا في أي سنة من السنوات العشر.
    The ISA Council shall have the right to review the amount of the fee on an annual basis but it shall not be increased by more than the percentage increase in the ISA annual operating budget for any year. UN ويكون لمجلس السلطة الحق في إعادة النظر في مبلغ الرسوم على أساس سنوي، ولكن لا يجوز زيادته بما يفوق النسبة المئوية للزيادة في الميزانية التشغيلية السنوية للسلطة في أي سنة.
    By the end of 2013, some two million people across the world would have been forced to flee their country -- the highest number in any year since the Rwandan genocide of 1994. UN وبحلول نهاية عام 2013، كان هناك قرابة مليونا شخص في أنحاء العالم ممن اضطروا إلى الفرار من بلدانهم، وهو رقم يمثل أعلى معدل يسجَّل في أي سنة منذ حدوث الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994.
    12. The incidence of demolitions rose in 2010, up 59 per cent from 2009, a rate higher than in any year since 2005. UN 12 - وزادت أعمال الهدم عام 2010، بنسبة 59 في المائة عن عام 2009، وهو معدل أعلى مما كان عليه في أي سنة منذ عام 2005.
    If anything, the 1998 programme of work was probably overambitious given the limited time we have in any year for deliberation and negotiation. UN إن برنامج العمل لعام 1998، إن كان يتصف بأي شيء، ربما كان مفرطا في الطموح، نظراً لما لدينا في أي سنة من وقت محدود للتداول والتفاوض.
    However in 1996 and 1997, significant positive rates of real per capita growth have been more widespread than in any year since the beginning of the 1980s, offering the prospect of improved conditions for poverty reduction. UN بيد أنه في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ انتشرت معدلات إيجابية هامة لنمو الدخل الفردي أكثر من أي عام آخر منذ بداية فترة الثمانينات، مما وفر بذلك احتمال تحسين اﻷحوال لتخفيف حدة الفقر.
    For example, in the United States, teenage pregnancies, that had previously been in decline, were higher in 1991 than in any year since 1972. UN ففي الولايات المتحدة، على سبيل المثال زادت في عام ١٩٩١ عنه في أي عام منذ سنة ١٩٧٢ حالات الحمل بين المراهقات التي كانت آخذة في الانخفاض فيما سبق.
    Thus, under the Calendar, in any year a given State party would have to submit no more than two reports and engage in no more than two interactive dialogues on the reports it submitted the previous year. UN وبالتالي، وبموجب التقويم، سيكون على الدولة الطرف تقديم ما لا يزيد على تقريرين في أي عام والمشاركة في ما لا يزيد عن حوارين تفاعلين حول التقارير التي قدمتها العام السابق.
    More Member States had paid their assessed contributions to the regular budget in full than in any year since 2000, and the amount outstanding on 31 December 2005 was down. UN وفاق عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة إلى الميزانية العادية بالكامل أي عام مضى مُنذ عام 2000، وقَلت المبالغ غير المسددة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    38. The Atlas conversion factor for any year is the average of a country's exchange rate (or alternative conversion factor) for that year and its exchange rates for the two preceding years, adjusted for the difference between the rate of inflation in the country, and, through 2000, that in the G-5 countries (France, Germany, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America). UN 38 - وعامل التحويل أطلس لأية سنة هو متوسط سعر الصرف لبلد ما (أو عامل التحويل البديل) لتلك السنة وأسعار الصرف فيه للسنتين السابقتين لها، وحتى عام 2000، وقد تم تعديله مقابل الفرق بين معدل التضخم في بلدان مجموعة الخمسة (ألمانيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان).
    The task before the President of the General Assembly in any year is by no means easy. UN فالمهمة الملقاة على عاتق رئيس الجمعية العامة ليست سهلة أبدا في أية سنة من السنوات.
    It's tough to have a relationship with a first-year, or any year. Open Subtitles مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ.
    For any year, the World Bank Atlas rate is calculated as a simple average of the exchange rate of the present year, a PARE rate for the present year using the previous year as base year and a PARE rate for the present year using the exchange rate two years earlier as a base. UN ويحسب سعر اﻷطلس ﻷي سنة بعينها بوصفه المتوسط البسيط لسعر الصرف للسنة الحالية، والسعر المقدر بمنهجية أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق للسنة الحالية باتخاذ السنة السابقة سنة أساس، والسعر المقدر بمنهجية أسعار الصرف المعدلة حسب أسعــار السوق للسنة الحالية مع جعل اﻷساس سعر الصرف الساري قبل سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus