I knew that, they cannot tolerate anything but their own religious system. | Open Subtitles | كُنت أعلم بالمخاطرة كُنت أعلم بانَّهم لا يتسامحون مع أي شيء عدا نظامهم الديني الخاص |
Don't say anything, but see if you can sense your partner's emotions. | Open Subtitles | لا تقولوا أي شيء ولكن انظروا إن استطعتم الإحساس بمشاعر شريككم |
Lock me up, throw us out, anything but this. | Open Subtitles | إحتجزيني، أو ألقيني خارجاً أي شيء سوى هذا |
It's forbidden to watch anything but sports on TV. | Open Subtitles | ممنوع مشاهدة أي شيء غير الرياضة على التلفاز |
But we're not ready to be anything but spectators in this. | Open Subtitles | لكننا لسنا مستعدين لنكون أي شيء إلا مشاهدون في هذا |
Do not pass anything but soft paper. No pens, no pencils. | Open Subtitles | لا تمرري إليه شيئاً سوى الأوراق لا أقلام حبر أو رصاصية |
Say anything, but impress it on her you've modeled before. | Open Subtitles | قولي أي شيء لكن دعيها تشعر أنك موديل متمرسة |
It is anything but fine when a person is lost. | Open Subtitles | أيّ شيء ما عدا حسنا عندما يكون شخص مفقودُ. |
I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle. | Open Subtitles | لن أقامر على أي شيء عدا غداء الشيبوتلي |
I can't give you anything but love, baby | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاءكِ أي شيء عدا الحب, يا عزيزتي |
Been a long time since I used a scalpel on anything but a pencil. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ إستعمالي للمشرط على أي شيء عدا قلم الرصاص |
Wow. Whoa. Um, I didn't get you anything, but, um, | Open Subtitles | عندما شعر بالإثارة لم أحضر لك أي شيء ولكن |
I know it's not my place to say anything, but my God, what is wrong with you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟ |
Which reminds me, don't say anything but I have planned a pretty sexy surprise for us for our anniversary. | Open Subtitles | الذي يذكرني، ولا يقول أي شيء ولكن قد خططت مفاجأة مثير جداً بالنسبة لنا للذكرى السنوية لدينا. |
I don't want you to be anything but who you truly are. | Open Subtitles | لا أودك أن تكوني أي شيء سوى ما أنت عليه فحسب |
We've never been anything but a puppet on the string. | Open Subtitles | لم نكن أبدا أي شيء سوى دمية على السلسلة. |
I don't want'em to do anything but drop over! | Open Subtitles | لا أريدهم أن يفعلوا أي شيء سوى أن يبتعدوا |
Find out at once, and I won't accept anything but "Yes". | Open Subtitles | البحث في الحال، وأنا لن اقبل أي شيء غير "نعم". |
You do not have to say anything but it may harm your defence, if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة. |
Keeping him in prison wasn't doing anything but keeping me from moving on. | Open Subtitles | إبقائه في السجن لم يكن يفعل شيئاً سوى منعي من المضي قدُماً |
We didn't find anything, but don't worry, we'll be out by morning. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء لكن لا تقلقي ، سوف نغادر صباحاً |
I don't want you to tell anything but the truth. | Open Subtitles | لا اريكما ان تقولا أيّ شيء ما عدا الحقيقة. |
If I'm not mistaken, you told him to name us anything but a tobacco trader, did you not? | Open Subtitles | إن لم أكن مُخطئًا، أخبرته يختار لنا أيّ شيء عدا تجارة التبغ، أليس كذلك؟ |
You don't love anything but your stupid, smarmy-ass, taking little self. | Open Subtitles | إنكم لا تحبون أيّ شيء سوى أنفسكم الضئيلة المتملّقة الحمقاء. |
They said America would never be anything but a wilderness. | Open Subtitles | كانوا يقولون أن أميركا لن تكون شيئا سوى برارى |
These gentlemen ain't doing anything but wasting time. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يقومون بشيء سوى إضاعة الوقت |
That scumbag is anything but innocent, but that does not make him the killer. | Open Subtitles | هذا الأحمق أي شيء ماعدا أنه بريئ، لكن هذا لا يجعله القاتل. |
And there's nobody to tell me that the results are anything but brilliant, so I live in a comfortable glow of self-appreciation. | Open Subtitles | وهناك لا أحد لإخباري الذي النتائج أي شيء ما عدا رائع، لذا أنا بشكل مباشر في وهج مريح تقدير ذاتي. |
Don't you guys ever talk about anything but work? | Open Subtitles | ألا تتحدثون أيها الرجال بأي شيء سوى العمل؟ |