Well, Hank could have run anywhere by now. | Open Subtitles | حسناً .. هانك قد يكون يهرب في أي مكان الآن |
They could be anywhere by now. Nope, there's Scully. | Open Subtitles | قد يكونوا في أي مكان الآن لا, ها هو سكولي. |
Mom, we're not going to find her. She could be anywhere by now. | Open Subtitles | أمي, لن نتمكن من أيجادها يمكن أن تكون في أي مكان |
There's no sign of the creature. He could be anywhere by now. | Open Subtitles | ليس هناك أثر للمخلوق قد يكون بأي مكان الآن |
In which case, it could be anywhere by now. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بأي مكان الآن |
The heroin shipment Lara videotaped was offloaded with the trash the minute the ship docked in New York... it could be anywhere by now. | Open Subtitles | شحنة الهيروين المصورة في شريط لارا تم تنزيلها مع النفايات في اللحظة التي رست فيها السفينة في نيويورك .. يمكن ان تكون في اي مكان الآن |
apply within their territory, under their jurisdiction or under their control anywhere and apply, if constitutionally possible and in conformity with international law, to actions taken anywhere by natural or legal persons possessing their nationality; | UN | `2` تطبيق الدول الأطراف داخل إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها، متى كان ذلك ممكناً من الناحية الدستورية ومتفقاً مع القانون الدولي، إجراءات يتم اتخاذها في أي مكان من جانب أشخاص طبيعيين أو اعتباريين يحملون جنسيتها؛ |
I mean, he could be anywhere by now. | Open Subtitles | من الممكن أن يكوم فى أى مكان الأن. |
What with New York being such a hub, she could probably be anywhere by about now. | Open Subtitles | نيويورك يا لها من مدار من المحتمل أن تكون في أي مكان الآن |
His attorney got him released. He could be anywhere by now. | Open Subtitles | محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن |
It only requires States parties to enact legislation to enable them to prosecute such prohibited activities when these are committed anywhere by their nationals or within their territorial jurisdiction. | UN | بل تطالب الدول الأطراف فقط بسن تشريعات تمكنَّها من محاكمة مرتكبي مثل هذه الأنشطة المحظورة عندما يرتكبها مواطنوها في أي مكان أو عندما تُرتكب داخل نطاق ولايتها القضائية الإقليمية. |
The comprehensive test-ban treaty will add far more to the security of all States than further nuclear tests, anywhere, by anyone, for any purpose. | UN | وستضيف معاهدة الحظر الشامل للتجارب الى أمن جميع الدول أكثر كثيرا مما يضيفه قيام أي أحد بإجراء مزيد من التجارب النووية في أي مكان وﻷي غرض من اﻷغراض. |
I mean, he could be anywhere by now. | Open Subtitles | أعني،من الممكن أن يكون في أي مكان الأن |
They could be anywhere by now. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون في أي مكان الآن. |
He could be literally anywhere by now. | Open Subtitles | قد يكون بالفعل في أي مكان الآن |
Lois could be anywhere by now, clark. | Open Subtitles | يمكن أن تكون لو يس في أي مكان الآن |
Car could be anywhere by now. | Open Subtitles | السيارة يمكن أن تكون في أي مكان الآن |
She could be anywhere by now. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون بأي مكان الأن |
We got every available agent and officer patrolling the area, but he could be anywhere by now, Ryan. | Open Subtitles | جعلنا كل عميل وضابط متاحين يقوموا بدوريات بالمنطقة، لكن قد يكون بأي مكان الآن يا (رايان). |
The Mutts could be anywhere by now. | Open Subtitles | المستذئبين قد يكونوا بأي مكان الآن |
Javadi could be anywhere by now. | Open Subtitles | جافادي قد يكون في اي مكان الأن |
She could be anywhere by now. | Open Subtitles | يمكن ان تكون في اي مكان الان |
(b) apply within their territory, under their jurisdiction or under their control anywhere and apply, if constitutionally possible and in conformity with international law, to actions taken anywhere by natural or legal persons possessing their nationality; | UN | (ب) تطبيق الدول الأطراف داخل إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها، متى كان ذلك ممكناً من الناحية الدستورية ومتفقاً مع القانون الدولي، إجراءات يتم اتخاذها في أي مكان من جانب أشخاص طبيعيين أو اعتباريين يحملون جنسيتها؛ |
They could be anywhere by now. | Open Subtitles | قد يكونوا فى أى مكان بحلول الآن |