"application of the current methodology" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطبيق المنهجية الحالية
        
    It noted that the application of the current methodology would increase Professional pensionable remuneration levels by up to 8.7 per cent and, on average, by 5 per cent. UN وأشارت اللجنة إلى أن تطبيق المنهجية الحالية من شأنه أن يؤدي إلى زيادة مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية بنسبة تصل إلى ٨,٧ في المائة وفي المتوسط بنسبة ٥ في المائة.
    The opinion of five Member States concerning the application of the current methodology for determining the low per capita income adjustment had been ignored without justification. UN وأردف قائلا إن وجهة نظر خمس من الدول الأعضاء بشأن تطبيق المنهجية الحالية لتحديد التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل قد أُهملت دون إبداء مبرر لذلك.
    The Assembly also noted that the application of the current methodology led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN ولاحظت الجمعية العامة أيضا أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى ارتفاع كبير في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، منها بلدان نامية.
    The Assembly had also noted that the application of the current methodology led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN ولاحظت الجمعية أيضا أن تطبيق المنهجية الحالية يفضي إلى زيادات كبيرة في معدل النصيب المقرر لبعض الدول الأعضاء، ومن بينها بلدان نامية.
    Noting that the application of the current methodology has led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries, UN وإذ تلاحظ أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى ارتفاع كبير في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، منها بلدان نامية،
    Noting that the application of the current methodology has led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries, UN وإذ تلاحظ أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى ارتفاع كبير في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، منها بلدان نامية،
    59. In its resolution 61/237, the General Assembly had noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 59 - لاحظت الجمعية العامة، في قرارها 61/237، أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيـــادات كبيرة فــي معـــدل الأنصبة المقررة على بعـض الدول الأعضـــاء، ومنها البلدان الناميـــة.
    79. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 79 - لاحظت الجمعية العامة، في قرارها 61/237، أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، ومنها البلدان النامية.
    6. In its resolution 61/237 the General Assembly had noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States. UN 6 - وأضاف أن الجمعية العامة أشارت في قرارها 61/237 إلى أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات ضخمة في معدل الأنصبة المقررة لبعض الدول الأعضاء.
    Although his Government appreciated the efforts of the Committee on Contributions to take into account the circumstances of all Member States when preparing the scale of assessments, the application of the current methodology had resulted in a large increase in the assessments of some States, including the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأضاف أنه بالرغم من أن حكومته تقدر الجهود التي تبذلها لجنة الاشتراكات لمراعاة ظروف جميع الدول الأعضاء لدى إعداد جدول الأنصبة المقررة، فإن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادة كبيرة في أنصبة بعض الدول، بما فيها الجماهيرية العربية الليبية.
    52. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States. UN 52 - لاحظت الجمعية العامة، في قرارها 61/237، أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء.
    66. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 66 - لاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/237 أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة على بعـض الدول الأعضـــاء، ومنها البلدان الناميـة.
    46. The Committee recalled that, in its resolution 58/1 B, the General Assembly had noted that the application of the current methodology led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 46 - أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة لاحظت، في قرارها 58/1 باء، أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة لبعض الدول الأعضاء، بما فيها بلدان نامية.
    95. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 95 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/237 أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى ارتفاع كبير في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، منها بلدان نامية.
    80. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 80 - لاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/237 أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدَّل الأنصبة المقرَّرة على بعض الدول الأعضاء، ومنها البلدان النامية.
    7. In adopting the latest scale of assessments in its resolution 67/238, the General Assembly noted that the application of the current methodology reflected changes in the relative economic situations of the States Members of the United Nations. UN 7 - ولاحظت الجمعية، لدى اعتماد آخر جدول للأنصبة في قرارها 67/238، أن تطبيق المنهجية الحالية يجسد التغيرات في الأوضاع الاقتصادية النسبية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    69. The Committee recalled that the General Assembly, in its resolution 61/237, had noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN 69 - أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة، في قرارها 61/237، لاحظت أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة لبعض الدول الأعضاء، ومنها بلدان نامية.
    57. The Committee recalled that the General Assembly, in its resolution 61/237, had noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. UN ٥٧ - أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة لاحظت، في قرارها 61/237، أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى زيادات كبيرة في معدل الأنصبة المقررة لبعض الدول الأعضاء، ومنها بلدان نامية.
    6. The Committee on Contributions recalled that in adopting the latest scale of assessments in its resolution 67/238, the General Assembly had noted that the application of the current methodology reflected changes in the relative economic situations of the States Members of the United Nations. UN 6 - أشارت لجنة الاشتراكات إلى أنه لدى اعتماد الجمعية العامة آخر جدول للأنصبة في قرارها 67/238، لاحظت الجمعية أن تطبيق المنهجية الحالية يجسد التغيرات في الأوضاع الاقتصادية النسبية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Bearing in mind that General Assembly resolution 55/5 C provided for a review of the matter, he expressed concern that the Secretariat had not provided the Fifth Committee with information on the application of the current methodology without the 22 per cent ceiling, and that the report of the Committee on Contributions (A/64/11) did not refer to such a review. UN ومع الأخذ في الحسبان أن قرار الجمعية العامة 55/5 جيم ينص على استعراض هذه المسألة، إلاّ أنه يعرب عن قلقه لأن الأمانة العامة لم تقدم للجنة الخامسة معلومات عن تطبيق المنهجية الحالية بدون الحد الأقصى بنسبة 22 في المائة، ولأن تقرير لجنة الاشتراكات (A/64/11) لم يشر إلى إجراء مثل هذا الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus