"application of the international convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطبيق الاتفاقية الدولية
        
    • بتطبيق الاتفاقية الدولية
        
    I refer to the case on the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأشير بذلك إلى قضية تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    221. Data regarding the promotion of the cultural values of minorities and ethnic groups are given in the Yugoslav reports on the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 221- والبيانات المتعلقة بتعزيز القيم الثقافية للأقليات والجماعات الإثنية تقدم في التقارير اليوغوسلافية عن تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    13. application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation) UN 13 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    (e) application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation); UN (هـ) تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    On 1 April 2011, the International Court of Justice rendered its Judgment on the preliminary objections raised by Russia in the case between Georgia and Russia on the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN في 1 نيسان/أبريل 2011، أصدرت محكمة العدل الدولية حكمها في الدّفوع الابتدائية التي قدمتها روسيا في قضيتها مع جورجيا بشأن بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation) UN 10 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation); UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    55. application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation); UN 55 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)؛
    application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation) UN 9 - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)
    20. application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation) (Senior Counsel for Georgia). UN ٢٠ - تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي) (مستشار أقدم لجورجيا).
    A further request for an order on provisional measures came to the Court on 14 August 2008 in connection with the case concerning application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN وتلقت المحكمة طلبا آخر بشأن البت في التدابير التحفظية، في 14 آب/أغسطس 2008، فيما يتعلق بقضية تطبيق الاتفاقية الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    Agent of the Russian Federation before the International Court of Justice in the case application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russia) UN وكيل الاتحاد الروسي أمام محكمة العدل الدولية في قضية تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد روسيا)
    My country is pleased with the judgment rendered on 1 April 2011, concerning the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN إن بلدي راض عن الحكم الصادر عن المحكمة في ا نيسان/أبريل 2011 بشأن تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    As indicated in the report, on 1 April, the Court delivered the judgment in the case submitted by Georgia against the Russian Federation on the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, upholding the second preliminary objection of the Russian Federation. UN وكما أُشيرَ في التقرير، أصدرت المحكمة في 1 نيسان/أبريل الحُكم في القضية المقدَّمة من جورجيا ضدّ الاتحاد الروسي بشأن تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، متمسِّكة بالاعتراض الأوَّليّ الثاني للاتحاد الروسي.
    214. In 2011, activities are planned for preparation of Periodic Reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and on the application of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families in BiH. UN 214- وفي عام 2011، من المقرر إعداد التقارير الدورية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وبشأن تطبيق الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في البوسنة والهرسك.
    Currently the Russian Federation is a party to a case entitled application of the International Convention on All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation), instituted by Georgia against Russia. UN الاتحاد الروسي طرف في الوقت الحاضر في قضية بعنوان تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)، رفعتها جورجيا ضد الاتحاد الروسي.
    Chronologically, the first is the order indicating provisional measures issued by the Court on 15 October 2008 in the case between Georgia and the Russian Federation concerning the application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN زمنيا، النشاط الأول هو الأمر المتعلق بتدابير تحفظية، صدر عن المحكمة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بالنسبة إلى القضية بين جورجيا والاتحاد الروسي تجاه تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العرقي.
    The International Court of Justice (ICJ), the principal judicial organ of the United Nations, issued its Order on the request for the indication of provisional measures submitted by Georgia to the case concerning application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN وأصدرت محكمة العدل الدولية، وهي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، حكمها بشأن طلب تحديد التدابير المؤقتة الذي قدمته جورجيا فيما يتعلق بقضية تطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).
    In August, we received a new case, submitted by Georgia, concerning application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN وفي آب/أغسطس، تلقينا قضية جديدة، قدمتها جورجيا، تتعلق بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus