It also recalls that the relevant rules set out in Part 2 of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | كما تشير إلى أن القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة تنطبق على هذا التحفظ. |
It also recalls that the relevant rules set out in Part 2 of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | كما تشير إلى أن القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة تنطبق على هذا التحفظ. |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the rules set out in articles 20 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties apply in respect of that reservation. " | UN | ٣- حين تضع دولة مستقلة حديثاً تحفﱡظا وفقا للفقرة ٢، تنطبق على هذا التحفﱡظ القواعد الواردة في المواد ٠٢ إلى ٣٢ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the rules set out in articles 20 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties apply in respect of that reservation " . | UN | 3 - حين تضع دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد الواردة في المواد 20 إلى 23 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the rules set out in articles 20 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties apply in respect of that reservation. | UN | 3- حين تضع دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد الواردة في المواد 20 إلى 23 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the rules set out in articles 20 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تصوغ دولة مستقلة حديثاً تحفظاً وفقاً للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد الواردة في المواد 20 إلى 23 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in Part 2 (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تصوغ دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in Part 2 (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تصوغ دولة مستقلة حديثاً تحفظاً وفقاً للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in Part 2 (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تصوغ دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء 2 (الإجراءات) من دليل الممارسة. |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in Part 2 (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3- حين تصوغ دولة مستقلة حديثاً تحفظاً وفقاً للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in Part 2 (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3- حين تصوغ دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
3. When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in the second part (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تبدي دولة مستقلة حديثا تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
3. When a successor State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the relevant rules set out in the second part (Procedure) of the Guide to Practice apply in respect of that reservation. | UN | 3 - حين تبدي دولة خلف تحفظا وفقا للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد ذات الصلة الواردة في الجزء الثاني من دليل الممارسة (الإجراءات). |
This accords with paragraph 3 of article 20 of the 1978 Vienna Convention, which states that " When a newly independent State formulates a reservation in conformity with paragraph 2, the rules set out in articles 20 to 23 of the Vienna Convention on the Law of Treaties apply in respect of that reservation. " | UN | وهذا ما يتفق مع الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978 التي تنص على أنه " حين تصوغ دولة مستقلة حديثاً تحفظاً وفقاً للفقرة 2، تنطبق على هذا التحفظ القواعد المنصوص عليها في المواد من 20 إلى 23 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات " . |