The Tanzanian Government supported the expert group's recommendation to appoint a special rapporteur on the rights of older persons. | UN | وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين. |
Paragraph 86 of the report referred to the decision by the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on violence against women. | UN | ولقد أشارت الفقرة ٨٦ من التقرير الى قرار لجنة حقوق اﻹنسان تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة. |
In that context, the decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on Violence against Women was mentioned. | UN | وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة. |
112. In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. | UN | 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Finally, it commended the decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on violence against women. | UN | وأخيرا أثنى على قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بالعنف الموجه ضد المرأة. |
The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on violence against women was significant in that respect. | UN | وقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص بشأن العنف ضد المرأة قرار بالغ اﻷهمية في هذا الصدد. |
Reaffirming Commission on Human Rights resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Reaffirming Commission on Human Rights resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Another expert suggested that the Commission on Human Rights could be requested to appoint a special rapporteur on transnational corporations who could use the draft norms as a measure of corporate conduct. | UN | 29- واقترح خبير آخر أن يُطلب إلى لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالشركات عبر الوطنية يمكن أن يستخدم مشروع المعايير كمقياس لسلوك الشركات. |
150. Because of the magnitude of the problem, the Special Rapporteur requests the General Assembly to call on the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on prison conditions. | UN | ١٥٠ - ونظرا لحجم المشكلة، يطلب المقرر الخاص إلى الجمعية العامة دعوة لجنة حقوق اﻹنسان إلى تعيين مقرر خاص معني بظروف السجن. |
Recalling its resolution 1993/45 of 5 March 1993, in which it decided to appoint a special rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, | UN | واذ تذكر بقرارها ١٩٩٣/٤٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص معني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، |
She further noted that the Commission on Human Rights was proceeding to appoint a special rapporteur on violence against women and that the General Assembly would discuss the issue of violence against migrant women under the terms of resolution 48/110 at its forty-ninth session. | UN | كما لاحظت أن لجنة حقوق الانسان بصدد تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة وأن الجمعية العامة ستناقش، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مسألة العنف ضد المرأة المهاجرة بموجب أحكام القرار ٤٨/١٠٩. |
The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وقد قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك. |
The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك. |
He noted that resolutions had been adopted calling upon him to appoint a special rapporteur on the human rights situation in Nigeria and a special representative on the situation of human rights in Rwanda. | UN | ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا. |
Requests to request the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to reconsider its recommendation to appoint a special rapporteur on the privatization of prisons. | UN | تطلب إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تعيد النظر في توصيتها بتعيين مقرر خاص معني بتحويل السجون إلى القطاع الخاص. |
310. At its fiftyfourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/104, decided to request the SubCommission to reconsider its recommendation to appoint a special rapporteur on human rights and scientific and technological developments. | UN | 310- وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/104 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تطلب من اللجنة الفرعية إعادة النظر في توصيتها بتعيين مقرر خاص معني بحقوق الإنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية. |
The Commission had also taken the historic decision to appoint a special rapporteur on violence against women. | UN | كما اتخذت اللجنة قرارا تاريخيا بتعيين مقرر خاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة. |
The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights decided in 2000 to appoint a special rapporteur on the rights of non-citizens. | UN | وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين. |
(c) A suggestion to appoint a special rapporteur on violence against women; | UN | )ج( اقتراح بتعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف الموجه ضد المرأة؛ |
Once such a paper was prepared, the Sub-Commission, at its next session, could consider requesting that the Commission on Human Rights appoint a special rapporteur on the issue of problems in prosecuting rape and sexual assault. | UN | وحالما يتم إعداد هذه الورقة، بإمكان اللجنة الفرعية أن تطلب، في دورتها المقبلة، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تُعين مقرراً خاصاً معنياً بمسألة مشاكل ملاحقة مرتكبي أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
99. At its fiftieth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1994/45, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who would report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session. | UN | 99- واعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخمسين القرار 1994/45، الذي قررت فيه أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، يقدم تقريراً إلى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين. |
The Working Group recommended that the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities should undertake a study on the recognition of indigenous land rights and appoint a special rapporteur on the subject. | UN | وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بإجراء دراسة بشأن مسألة الاعتراف بحقوق السكان اﻷصليين في اﻷراضي وتعيين مقرر خاص معني بهذا الموضوع. |