"appoint a special representative for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعيين ممثل خاص
        
    • يعين ممثلا خاصا
        
    I also indicated that I intended to appoint a Special Representative for Iraq in the not-too-distant future. UN وأشرت أيضا إلى أنني اعتزم تعيين ممثل خاص للعراق في مستقبل ليس بالبعيد جدا.
    The Secretary-General informed the Council of his intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire. UN وأبلغ الأمين العام المجلس عن عزمه تعيين ممثل خاص له مسؤول عن شؤون كوت ديفوار.
    In the same resolution, it also requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Cambodia. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا.
    The growing recognition that the rules governing global business might have significant effects on human rights practices led the United Nations to appoint a Special Representative for business and human rights. UN إن تنامي الاعتراف بما قد يكون للقواعد التي تحكم التجارة العالمية من آثار شديدة على ممارسات حقوق الإنسان أفضى بالأمم المتحدة إلى تعيين ممثل خاص يُعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    6. In its resolution 1483 (2003) of 22 May 2003, the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities would involve reporting regularly to the Council on his activities carried out pursuant to the resolution. UN 6 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن الأنشطة التي يضطلع بها عملا بهذا القرار.
    6. Welcomes the Secretary-General's intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire, based in Abidjan, and requests him to do so as soon as possible; UN 6 - يرحب بنية الأمين العام تعيين ممثل خاص لكوت ديفوار، يتخذ مقره في أبيدجان، ويطلب إليه أن يفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    6. Welcomes the Secretary-General's intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire, based in Abidjan, and requests him to do so as soon as possible; UN 6 - يرحب بنية الأمين العام تعيين ممثل خاص لكوت ديفوار، يتخذ مقره في أبيدجان، ويطلب إليه أن يفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    I. Background and overview 1. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    Organization charts 1. In resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    1. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003)، إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    1. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    1. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    In this regard, the Council should request the Secretary-General to appoint a Special Representative for Climate and Security Response, with appropriate support, to report to the Security Council every six months on threats to international peace and security resulting from the current and projected adverse impacts of climate change. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمجلس أن يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص لشؤون المناخ والاستجابة لتداعياته الأمنية، مع تقديم الدعم المناسب له، وأن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن كل ستة أشهر عن التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للآثار السلبية الحالية والمتوقعة لتغير المناخ.
    1. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    I wish first of all to congratulate and commend you on your initiative to organize the high-level meeting on the Sahel, which was successfully held on 26 September 2012, and on your decision to appoint a Special Representative for the Sahel. UN أود في البداية أن أهنئكم وأشيد بكم على مبادرة الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن منطقة الساحل، الذي عقد بنجاح في 26 أيلول/سبتمبر 2012، وعلى قراركم تعيين ممثل خاص لمنطقة الساحل.
    28. In 1996, the General Assembly adopted resolution A/RES/51/77, which called for the Secretary-General to appoint a Special Representative for children and armed conflict. UN 28- وفي عام 1996، اعتمدت الجمعية العامة القرار A/RES/51/77 الذي دعت فيه الأمين العام إلى تعيين ممثل خاص يُعنى بالأطفال في حالات النزاع المسلح.
    " 6. Welcomes the intention expressed by the Secretary-General in paragraph 64 of his report to appoint a Special Representative for Somalia to provide overall direction of United Nations activities in Somalia and to assist him in his endeavours to reach a peaceful resolution of the conflict in Somalia; UN " ٦ - يرحب باعتزام اﻷمين العام، المعرب عنه في الفقرة ٤٦ من تقريره، تعيين ممثل خاص من أجل الصومال لتوفير التوجيه العام ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في الصومال ولمعاونته في مساعيه من أجل التوصل إلى حل سلمي للنزاع في الصومال؛
    I refer to resolution 1483 (2003), which the Security Council adopted on 22 May 2003, requesting the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN أشير إلى القرار 1483 (2003) الذي اتخذه مجلس الأمن في 22 أيار/مايو 2003، والذي طلب فيه إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص له في العراق.
    I refer to resolution 1483 (2003), which the Security Council adopted on 22 May 2003, requesting the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq. UN أشير إلى القرار 1483 (2003) الذي اعتمده مجلس الأمن في 22 أيار/مايو 2003، والذي طلب فيه من الأمين العام تعيين ممثل خاص في العراق.
    169. In its resolution 1483 (2003) of 22 May 2003, the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities would involve reporting regularly to the Council on his activities under the resolution. UN 169- طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن أنشطته بموجب هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus