"appoint more women to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعيين المزيد من النساء في
        
    • تعيين مزيد من النساء في
        
    • تعيين المزيد منهن في
        
    This also increases the opportunities to appoint more women to high-ranking bodies since bodies are mostly occupied with managerial staff. UN ومن شأنه أيضا زيادة فرص تعيين المزيد من النساء في الهيئات العليا نظرا لأن الهيئات يشغلها في الأغلب موظفون إداريون.
    The Special Committee reiterates its call upon Member States to continue to nominate more women, including for the highest positions and calls upon the Secretariat to appoint more women to leadership positions. UN وتدعو اللجنة الخاصة من جديد الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح المزيد من النساء لشغل المناصب، ومنها المناصب العليا، وتدعو الأمانة العامة إلى تعيين المزيد من النساء في المناصب القيادية.
    The Special Committee reiterates its call upon Member States to continue to nominate more women, including for the highest positions, and calls upon the Secretariat to appoint more women to leadership positions. UN وتدعو اللجنة الخاصة من جديد الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح المزيد من النساء لشغل المناصب، ومنها المناصب العليا، وتدعو الأمانة العامة إلى تعيين المزيد من النساء في المناصب القيادية.
    Last year, the Women Leaders Network called on the Secretary-General to appoint more women to leadership positions in the United Nations, in particular in mediation and peacebuilding. UN في العام الماضي ناشدت شبكة القيادات النسائية الأمين العام تعيين مزيد من النساء في مراكز قيادية في الأمم المتحدة. وبوجه الخصوص في مجال الوساطة وبناء السلام.
    6. Encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys and to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventive diplomacy and economic and social development, and in operational activities, including resident coordinators, as well as to appoint more women to other high-level positions; UN ٦ - تشجع اﻷمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات خاصات ومبعوثات واضطلاعهن بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه ولا سيما في المسائل المتصلة بحفظ السلم، والدبلوماسية الوقائية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك على تعيين مزيد من النساء في المناصب العليا اﻷخرى؛
    5. Encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys and to pursue good offices on his behalf in matters related to peacekeeping, preventive diplomacy and economic and social development, as well as to appoint more women to other high-level positions; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على تعيين المزيد من النساء في مناصب الممثلين والمبعوثين الخاصين وللاضطلاع بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه في المسائل المتصلة بحفظ السلم، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك على تعيين المزيد منهن في المناصب العليا اﻷخرى؛
    The Special Committee reiterates its call upon Member States to continue to nominate more women, including for the highest positions, and calls upon the Secretariat to appoint more women to leadership positions. UN وتدعو اللجنة الخاصة من جديد الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح المزيد من النساء لشغل المناصب، ومنها المناصب العليا، وتدعو الأمانة العامة إلى تعيين المزيد من النساء في المناصب القيادية.
    Following the seminar, a contact group was created to lobby political parties to appoint more women to senior party and government positions. UN وعلى إثر الحلقة الدراسية، تم إنشاء فريق اتصال لكسب تأييد الأحزاب السياسية من أجل تعيين المزيد من النساء في مناصب سامية في الأحزاب والحكومة.
    5. Encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys and to pursue good offices on his behalf in matters related to peacekeeping, preventive diplomacy, and economic and social development, as well as to appoint more women to other high-level positions; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على تعيين المزيد من النساء في مناصب الممثلين والمبعوثين الخاصين وللاضطلاع بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه في المسائل المتصلة بحفظ السلام، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك على تعيين المزيد منهن في المناصب العليا اﻷخرى؛
    Measures taken by some States include setting time-bound targets as well as providing financial incentives, such as funding for extra professorships and bonuses, to encourage universities to appoint more women to such positions. UN وتشمل التدابير التي اتخذها بعض الدول في هذا الصدد، وضع أهداف محددة زمنيا، وكذلك تقديم حوافز مالية، مثل تمويل عدد إضافي من كراسي الأستاذية أو تمويل المكافآت الإضافية، بغرض تشجيع الجامعات على تعيين المزيد من النساء في مناصب من هذا القبيل.
    The Netherlands has introduced a development action programme entitled " Engendering the Peace Process " which, inter alia, supports activities to encourage Israel and Palestine to appoint more women to negotiating teams and to political decision-making posts in respect of the ongoing peace process. UN ونفذت هولندا برنامج عمل إنمائيا بعنوان " مراعاة مسألة الجنسين في عملية السلم " يدعم، في جملة أمور، الأنشطة الرامية إلى تشجيع إسرائيل وفلسطين على تعيين المزيد من النساء في أفرقة التفاوض وفي مناصب صنع القرارات السياسية فيما يتعلق بعملية السلام الجارية.
    33. He expressed satisfaction with the progress made in meeting the staffing targets for underrepresented and unrepresented Member States, in particular the efforts made to appoint more women to posts at the senior policy-making level, but stressed the need for such efforts to continue. UN 33 - وأعرب ممثل غانا عن الارتياح للتقدم الذي تحقق في الوصول إلى تمثيل عادل للدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا أو غير الممثلة على الإطلاق، في ملاك الموظفين، وأشار إلى المنجزات المحققة في تعيين المزيد من النساء في وظائف المستويات العليا لصنع القرار لكنه شدد على الحاجة إلى استمرار هذه الجهود.
    " 6. Strongly encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventative diplomacy and economic and social development, as well as in operational activities, including as resident coordinators, and to appoint more women to other high-level positions; UN " 6 - تشجع بشدة الأمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات واضطلاعهن بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه، وخصوصا في المسائل المتصلة بحفظ السلام، وبناء السلام، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي الأنشطة التنفيذية، بما في ذلك تعيينهن كمنسقات مقيمات، وكذلك على تعيين المزيد من النساء في المناصب العليا الأخرى؛
    7. Strongly encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventative diplomacy and economic and social development, as well as in operational activities, including appointment as resident coordinators, and to appoint more women to other high-level positions; UN 7 - تشجع بشدة الأمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات واضطلاعهن بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه، وخصوصا في المسائل المتصلة بحفظ السلام، وبناء السلام، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي الأنشطة التنفيذية، بما في ذلك تعيينهن كمنسقات مقيمات، وكذلك على تعيين المزيد من النساء في المناصب العليا الأخرى؛
    7. Strongly encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventive diplomacy and economic and social development, as well as in operational activities, including appointment as resident coordinators, and to appoint more women to other high-level positions; UN 7 - تشجع بشدة الأمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات للاضطلاع بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه، وخصوصا في المسائل المتصلة بحفظ السلام، وبناء السلام، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي الأنشطة التنفيذية، بما في ذلك تعيينهن كمنسقات مقيمات، وكذلك على تعيين المزيد من النساء في المناصب العليا الأخرى؛
    7. Strongly encourages the Secretary-General to renew his efforts to appoint more women as special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventive diplomacy and economic and social development, as well as in operational activities, including appointment as resident coordinators, and to appoint more women to other high-level positions; UN 7 - تشجع بشدة الأمين العام على تجديد جهوده التي يبذلها لتعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات للاضطلاع بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه، وخصوصا في المسائل المتصلة بحفظ السلام، وبناء السلام، والدبلوماسية الوقائية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي الأنشطة التنفيذية أيضا، بما في ذلك تعيينهن منسقات مقيمات، كما تشجعه على تعيين المزيد من النساء في المناصب العليا الأخرى؛
    10. Encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys and to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventative diplomacy and economic and social development, and in operational activities, including as resident coordinators, as well as to appoint more women to other high-level positions; UN ١٠ - تشجع اﻷمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات واضطلاعهن بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه ولا سيما في المسائل المتصلة بحفظ السلم، وبناء السلم، والدبلوماسية الوقائية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي اﻷنشطة التنفيذية، بما في ذلك تعيينهن كمنسقات مقيمات، وكذلك على تعيين مزيد من النساء في المناصب العليا اﻷخرى؛
    6. Encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys and to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventive diplomacy and economic and social development, and in operational activities, including resident coordinators, as well as to appoint more women to other high-level positions; UN ٦ - تشجع اﻷمين العام على تعيين المزيد من النساء ممثلات ومبعوثات خاصات واضطلاعهن بالمساعي الحميدة بالنيابة عنه ولا سﱢيما في المسائل المتصلة بحفظ السلم، وإقامة السلم، والدبلوماسية الوقائية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي اﻷنشطة التنفيذية، بما في ذلك المنسقون المقيمون، وكذلك على تعيين مزيد من النساء في المناصب العليا اﻷخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus