"apportionment among member states" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء
        
    • المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء
        
    • المبلغ المقسم بين الدول الأعضاء
        
    • أنصبة الدول الأعضاء
        
    • النفقات المقسمة بين الدول اﻷعضاء
        
    • المقسَّم بين الدول الأعضاء
        
    • المقسَّم فيما بين الدول الأعضاء
        
    • في التقسيم فيما بين الدول اﻷعضاء
        
    Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided in paragraph 16 above, their respective share in the interest and miscellaneous income of $1,082,500 for the period ending 15 September 1993; UN ١٧ - تقرر أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٦ أعلاه حصة كل منها في الفائدة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار عن الفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 16 above, their respective share in the interest and miscellaneous income of 1,082,500 dollars for the period ending 15 September 1993; UN ١٧ - تقرر أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٦ أعلاه حصة كل منها في الفائدة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار عن الفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
    By that same resolution, the General Assembly also decided that the unencumbered balance of $162,345,800 gross ($160,941,000 net) in respect of the period from 1 November 1991 to 31 October 1992 would be set off against the apportionment among Member States. UN ١٧ - وفي القرار ذاته قررت الجمعية العامة أيضا أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء الرصيد غير المرتبط به البالغ اجماليه ٨٠٠ ٣٤٥ ١٦٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٤١ ١٦٠ دولار( فيما يتعلق بالفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    2. In the same resolution, the General Assembly also decided to set off against the apportionment among Member States the amount of $395,553 gross ($436,290 net), which represents the balance remaining between the commitment authority approved in resolution 49/232 A of 23 December 1994 and the appropriation for the period from 14 April to 30 June 1995 provided under resolution 49/232 B. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في القرار نفسه، أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء حصة كل منها من المبلغ اﻹجمالي ٥٥٣ ٣٩٥ دولارا )صافيه ٢٩٠ ٤٣٦ دولار( والذي يمثل الرصيد المتبقي بين سلطة الالتــزام الموافــق عليهــا في القرار ٤٩/٢٣٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والمبلغ المعتمد للفترة من ١٤ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ والذي نص عليه القرار ٤٩/٢٣٢ باء.
    a Includes the amount of $2,737,000 already set off against the apportionment among Member States under the terms of General Assembly resolution 64/286. UN (أ) يشمل مبلغ 000 737 2 دولار المخصوم من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/286.
    22. Also decides that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 21 above, their respective share in the Tax Equalization Fund in the amount of 40,900 dollars of estimated staff assessment income approved for the Mission; UN 22 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة 21 أعلاه حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب البالغ 900 40 دولار، ويمثل الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها للبعثة؛
    there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 21 above, their respective share in the Tax Equalization Fund in the amount of 40,900 dollars of estimated staff assessment income approved for the Mission; UN 22 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة 21 أعلاه حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب البالغ 900 40 دولار، ويمثل الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها للبعثة؛
    15. Also decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 14 above, the amount of 905,900 dollars, representing other income in respect of the financial period ended 30 June 2012; UN 15 - تقـرر أيضا أن تــخصم من المبلغ المقسم بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليــه في الفقــرة 14 أعلاه مبلغ 900 905 دولار، ويمثل إيرادات أخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛
    " (d) A decision to set off against the apportionment among Member States for the period from 1 July 1993 to 31 March 1994, their respective share in the unencumbered balance of $26,219,500 gross ($25,384,200) for the period from 12 January 1992 to 28 February 1994; UN " )د( اتخاذ قرار بأن يخصم من النفقات المقسمة بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، نصيبها من الرصيد غير الملتزم به الذي يبلغ اجماليه ٥٠٠ ٢١٩ ٢٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٣٨٤ ٢٥ دولار( للفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    10. Decides also that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 9 above, shall take into consideration the decrease in their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 1,400 dollars approved for the Observer Mission for the period from 1 to 31 May 1995; UN ١٠ - تقرر أيضا، وفقا ﻷحكام قرارها ٩٧٣ )د - ١٠(، يراعى في التقسيم فيما بين الدول اﻷعضاء المشـار إليه في الفقرة ٩ أعلاه، انخفاض حصة كل منها في صندوق معادلة الضـرائب من اﻹيــرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ ١ ٤٠٠ دولار الموافق عليها لبعثة المراقبين للفترة من ١ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus