"appreciate what" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقدر ما
        
    • اقدر ما
        
    • أقدّر ما
        
    • تقدر ما
        
    • تقدير ما
        
    • يقدرون ما
        
    • تقدري ما
        
    • تقديري لما
        
    • تقدّرين ما
        
    • نقدّر ما
        
    • نقدر ما
        
    • أُقدر ما
        
    • أُقدّرُ ما
        
    • أُقدّرُ الذي
        
    • ممتن لما
        
    Look, I appreciate what you did giving us those names. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    Look, I appreciate what you did giving us those names. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    I appreciate what you did, Sheriff, but this town is outta control. Open Subtitles أقدر ما فعلته أيها المأمور، لكن هذه البلده خرجت عن السيطرة.
    I appreciate what Bryn was trying to do, but you can't convince someone you've changed if they don't want to believe it. Open Subtitles انا اقدر ما كانت براين تحاول فعله ولكنك لا تستطيع اقناع احد انك قد تغيرت اذا كانوا لايريدون تصديق ذلك
    Look, I appreciate what you did covering for us. Open Subtitles اسمعي.أنا أقدّر ما فعلتيه بتغطية ما قمنا به
    Look, I appreciate what you did with the boat and everything..., ...and I don't want to seem ungrateful, Jason, but... Open Subtitles انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن
    Look, I-I-I appreciate what you're doing, but don't screw yourselves, okay? Open Subtitles انظروا, انا أقدر ما تفعلونه, لكن لا تؤذوا أنفسكم, حسنا?
    So, although I appreciate what has been said and your ruling, I think this is not the way to conduct our business, because we all know that we suffered from speech fatigue before, and that we have to take that into account. UN فبالرغم من أنني أقدر ما قيل وأقدر حكمكم، أعتقد أن هذه ليست الطريقة التي يجب أن ندير بها أعمالنا ﻷننا نعلم جميعاً أننا عانينا قبل ذلك من تعب الحديث، ولا بد لنا أن نأخذ ذلك في الاعتبار.
    I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now. Open Subtitles انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن
    And while I appreciate what might be the rich-white-mannest of rich-white-man problems, this tape is only energizing these little girls. Open Subtitles وبينما أقدر ما قد تكون الأهم من بين مشاكل الرجل الأبيض الغني، هذا الشريط لا يقوم إلا ببث المزيد من الطاقة في الفتيات.
    Karen, I appreciate what you're trying to do, but... Open Subtitles كارين، وأنا أقدر ما تحاول القيام به، ولكن...
    Look, I appreciate what you did. I really do, but I gave you explicit instructions not to follow me. Open Subtitles إنني أقدر ما فعلت, حقاً لكنني أعطيتك تعليمات صريحة بعدم تتبعي
    Listen, I really appreciate what you boys are doing over there, and I understand the price of freedom, the sacrifice, but look, you've got your program, and I got mine, that's all. Open Subtitles اسمع, انا حقا اقدر ما تحاولون انتم الصبية فعله هناك وانا افهم ثمن الحرية و التضحيات, ولكن انظر
    Al, listen, I appreciate what you're doing here, but [Sighs] you really ought to get going. Open Subtitles آل اقدر ما تفعليه هنا لكن فعلاً عليك الذهاب
    I appreciate what you're doing for Duncan, but this is not just about a firebombed van. Open Subtitles أقدّر ما تقوم به من أجل دونكان لكن هذا ليس بشأن تفجير السيارة فقط
    Look, I appreciate what you're trying to do, but don't let the puppy eyes back you into a corner. Open Subtitles ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية
    Sorry I been gone so long, but I think you'll appreciate what I was up to. Open Subtitles اسف لأني ذهبت لوقت طويل أعتقد انك سوف تقدر ما قومت به
    We promise that we will continue to work with the United Nations and will continue to appreciate what it does for us until we bring about a just solution to this conflict. UN ونعد بأننا سنواصل العمل مع الأمم المتحدة وسنواصل تقدير ما تفعله من أجلنا جميعا إلى أن نوجد حلا عادلا لهذا الصراع.
    Not all kids appreciate what their parents have given them. Open Subtitles ليس جميع الأولاد يقدرون ما يقدمه له آبائهم
    When you've learned to appreciate what you have, perhaps we shall meet again. Open Subtitles و عندما تكوني قد تعلمت أن تقدري ما لديك، حينها ربما سنلتقي مرة ثانية
    Listen, in case, you don't come back, I just... wanted to say before we do this, how much I appreciate what you've done. Open Subtitles اسمعي في حالة ما إذا لم تعودي يجب فقط أن أخبرك، مدى تقديري لما تقومين به
    So luxurious. You really don't appreciate what you have, do you? Open Subtitles فاخرٌ جدّاً مع أنّكِ لا تقدّرين ما تملكين، أليس كذلك؟
    We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. Open Subtitles ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله
    Well, so someone can appreciate what I do for my daughter. Open Subtitles حسنا، لذلك شخص يمكن أن نقدر ما أقوم به لابنتي.
    Listen, I really do appreciate what you did with the guy and the gun, but I think it's time that you leave. Open Subtitles ... اصغي , انني حقاً أُقدر ما قمت به . مع الرجل , و مسدس . و لكني اعتقد بأنه حان وقت رحيلك
    Look, I'm not trying to cause any trouble, and I confess, I appreciate what you do for the show. Open Subtitles إسمع، أنا لا أحاول أن أسبب أي مشكلة وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    Son, I appreciate what you tried to do, but... there isn't any pirate treasure. Open Subtitles بني، أنا أُقدّرُ الذي حاولتَ فعله، لكن ليس هناك أيّ كنزَ قرصانِ
    Now, listen. I appreciate what you're doing, filling my pages. Open Subtitles اسمع، أنا ممتن لما تفعله فأنت تملأ صفحاتي بكتاباتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus