The draft resolution welcomes the holding of the sixth ministerial meeting of the zone and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Declaration and Plan of Action. | UN | ومشروع القرار يرحب بانعقاد الاجتماع الوزاري السادس للمنطقة، ويحيط علماً مع التقدير باعتماد إعلان وخطة عمل لواندا. |
Indigenous Peoples The Ministers took note with deep appreciation of the adoption of the UN Declaration on the rights of indigenous peoples by the General Assembly. | UN | 361 - أحاط الوزراء علما مع خالص التقدير باعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
" Taking note with appreciation of the adoption of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير باعتماد خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، |
31. Takes note with appreciation of the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 13 December 2006, and notes that the Convention is open for signature; | UN | 31 - تحيط علما مع التقدير باعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتلاحظ أن باب التوقيع على الاتفاقية مفتوح؛ |
" Takes note with appreciation of the adoption of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its thirty-second session on 17 October 2003. " | UN | " تلاحظ مع التقدير اعتماد المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في دورته الثانية والثلاثين بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر للاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي. " |
2. Welcomes the holding of the sixth ministerial meeting of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Final Declaration as well as the Luanda Plan of Action; | UN | 2 - ترحب بعقد الاجتماع الوزاري السادس لمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، وتحيط علما مع التقدير باعتماد البيان الختامي للواندا() وخطة عمل لواندا()؛ |
The Ministers took note with appreciation of the adoption of the Human Rights Council resolution 6/36 of 14 December 2007, that established the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to provide the Council with thematic expertise on the rights of indigenous peoples. Illiteracy | UN | 363 - وأحاط الوزراء علما مع التقدير باعتماد قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي ينص على إنشاء آلية للخبراء المعنيين بحقوق الشعوب الأصلية من أجل تزويد المجلس بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية. |
31. Takes note with appreciation of the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 13 December 2006 and notes that this Convention is open for signature; | UN | 31 - تحيط علما مع التقدير باعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، مع الإحاطة علما بأن باب التوقيع على الاتفاقية مفتوح؛ |
4. Takes note with appreciation of the adoption of the Addis Ababa road map on cooperation between the special procedures of the Human Rights Council and the special mechanisms of the African Commission on Human and Peoples' Rights, in Addis Ababa, on 18 January 2012; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير باعتماد خريطة طريق أديس أبابا بشأن التعاون بين الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان والآليات الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في أديس أبابا في 18 كانون الثاني/يناير 2012؛ |
While taking note with appreciation of the adoption of a number of provisions, such as the public budget acts which authorize local and regional governments to allocate 0.5 per cent of their budgets to the improvement or provision of accessibility features, the Committee is concerned at the lack of information regarding compliance of municipalities with those regulatory provisions. | UN | 10- وتأخذ اللجنة علماً مع التقدير باعتماد عدد من الأحكام، مثل إصدار قوانين بشأن الميزانية العامة تخول الحكومات المحلية والإقليمية تخصيص 0.5 في المائة من ميزانياتها لتوفير مرافق الوصول أو تحسينها، إلا أنه يساورها القلق إزاء عدم توفر معلومات بشأن امتثال البلديات لتلك الأحكام التنظيمية. |
4. Takes note with appreciation of the adoption of the Addis Ababa road map on cooperation between the special procedures of the Human Rights Council and the special mechanisms of the African Commission on Human and Peoples' Rights, in Addis Ababa, on 18 January 2012; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير باعتماد خريطة طريق أديس أبابا بشأن التعاون بين الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان والآليات الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في أديس أبابا في 18 كانون الثاني/يناير 2012؛ |
10. While taking note with appreciation of the adoption of a number of provisions, such as the public budget acts which authorize local and regional governments to allocate 0.5 per cent of their budgets to the improvement or provision of accessibility features, the Committee is concerned at the lack of information regarding compliance of municipalities with those regulatory provisions. | UN | 10- وتأخذ اللجنة علماً مع التقدير باعتماد عدد من الأحكام، مثل إصدار قوانين بشأن الميزانية العامة تخول الحكومات المحلية والإقليمية تخصيص 0.5 في المائة من ميزانياتها لتوفير مرافق الوصول أو تحسينها، إلا أنه يساورها القلق إزاء عدم توفر معلومات بشأن امتثال البلديات لتلك الأحكام التنظيمية. |
The Ministers took note with appreciation of the adoption of the Human Rights Council resolution 6/36 of 14 December 2007 that established the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to provide the Council with thematic expertise on the rights of indigenous peoples. | UN | 562 - أحاط الوزراء علماً مع التقدير باعتماد مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 للقرار رقم 6/36 الذي أنشئت بموجبه آلية الخبراء بشأن حقوق السكان الأصليين لتقديم خبرة مواضيعية للمجلس بشأن هذه الحقوق. |
The Heads of State and Government took note with appreciation of the adoption of the Human Rights Council resolution 6/36 of 14 December 2007 that established the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to provide the Council with thematic expertise on the rights of indigenous peoples. | UN | 479 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علما مع التقدير باعتماد مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 للقرار 6/36 الذي أنشأ آلية للخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لتقديم خبرة موضوعية للمجلس بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Taking note with appreciation of the adoption of the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents, which is the outcome document of the Third World Congress against the Sexual Exploitation of Children and Adolescents, held in Rio de Janeiro, in November 2008, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير باعتماد إعلان ريو دي جانيرو والدعوة إلى العمل على منع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، وهو الإعلان الذي يشكل الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، الذي عقد في ريو دي جانيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، |
72. Slovakia commended Solomon Islands for measures adopted with a view to ensuring gender equality in its domestic law and took note with appreciation of the adoption of national policy plans on children and youth and the Government's initiative to consider establishing a national human rights institution. | UN | 72- وأثنت سلوفاكيا على جزر سليمان لما اتخذته من تدابير بهدف ضمان المساواة بين الجنسين في قانونها الداخلي، وأحاطت علماً مع التقدير باعتماد خطط سياساتية وطنية تتعلق بالأطفال والشباب، وبمبادرة الحكومة المتعلقة بالنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
2. Takes note with appreciation of the adoption of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its thirty-second session, on 17 October 2003; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير باعتماد المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في دورته الثانية والثلاثين، للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي غير المادي، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003()؛ |
Taking note with appreciation of the adoption of the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents, which is the outcome document of the Third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 25 to 28 November 2008, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير باعتماد إعلان ريو دي جانيرو والدعوة إلى العمل من أجل منع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين الذي يشكل الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 25 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، |
Having taken note with appreciation of the adoption of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) by the Conference of the Heads of State of the Africa as a pattern for fighting poverty and embarking their countries on the path of sustainable economic and social development; | UN | وإذ يسجل مع التقدير اعتماد مؤتمر قادة الدول الإفريقية نموذج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) لمكافحة الفقر ووضع بلدانهم على الطريق الصحيح لتحقيق التنمية المستدامة والتنمية الاجتماعية: |