"appreciation that the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقدير أن الدولة الطرف
        
    • التقدير بأن الدولة الطرف
        
    • تقديرها لقيام الدولة الطرف
        
    • بإتاحة الدولة الطرف
        
    • التقدير أيضا أن الدولة الطرف
        
    • إتاحة الدولة الطرف
        
    5. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in November 2004. UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    308. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in November 2004. UN 308 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Committee notes with appreciation that the State party has ratified the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention. UN 149- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدَّقت على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية.
    It also notes with appreciation that the State party acknowledges the need for additional temporary special measures to reach de facto equality. UN وتلاحظ مع التقدير أن الدولة الطرف تقر بالحاجة إلى اتخاذ مزيد من التدابير الخاصة المؤقتة لبلوغ المساواة الفعلية.
    358. The Committee notes with appreciation that the State party has made substantial voluntary contributions to the Office of the High Commissioner for Human Rights, earmarked for the preparation of the 2009 Durban Review Conference. UN 358- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بأن الدولة الطرف قدمت تبرعات هامة إلى مفوضية حقوق الإنسان مخصصة للأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي المزمع عقده في عام 2009.
    The Committee also notes with appreciation that the State party has continuingly expanded the mandate of the Human Rights Commission to respond to evolving needs. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير أن الدولة الطرف قد وسعت باستمرار نطاق ولاية هذه اللجنة لتلبية الاحتياجات المتطورة.
    The Committee also notes with appreciation that the State party has continuingly expanded the mandate of the Human Rights Commission to respond to evolving needs. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير أن الدولة الطرف قد وسعت باستمرار نطاق ولاية هذه اللجنة لتلبية الاحتياجات المتطورة.
    The Committee further notes with appreciation that the State party issued a standing invitation to the United Nations special procedures in March 2001. UN ٨- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف وجهت دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة في آذار/مارس 2001.
    5. The Committee notes with appreciation that the State party has adopted legislation aimed at eliminating discrimination against women, in particular: UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف اعتمدت تشريعا يرمي إلى القضاء على التمييز ضد المرأة وبصفة خاصة في:
    18. The Committee notes with appreciation that the State party organized several trainings of law enforcement officials on human rights. UN 18- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف نظمت عدة دورات تدريبية للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون بخصوص حقوق الإنسان.
    227. The Committee notes with appreciation that the State party provides health care services and education up to the tertiary level free of charge. UN 227- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف توفِّر مجاناً خدمات الرعاية الصحية والتعليم حتى المستوى الجامعي.
    355. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in April 2003. UN 355 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2003.
    100. The Committee also notes with appreciation that the State party acceded to the Optional Protocol to the Convention in January 2006. UN 100 - وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير أن الدولة الطرف قد انضمت إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية في كانون الثاني/يناير 2006.
    6. The Committee notes with appreciation that the State party is considering acceptance of amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف تنظر في مسألة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، الذي يتعلق بموعد انعقاد اجتماع اللجنة.
    5. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in October 2001. UN 5 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in October 2001. UN 67 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The Committee notes with appreciation that the State party accepted on 1 July 2003 the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the extension of the Committee's meeting time. UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قبلت، في 1 تموز/يوليه 2003، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية والمتعلق بتمديد وقت اجتماع اللجنة.
    5. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in April 2003. UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2003.
    487. The Committee notes with appreciation that the State party, in the preparation of the report, encouraged the active involvement of civil society organizations. UN 487- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بأن الدولة الطرف شجعت منظمات المجتمع المدني على المشاركة الفعالة في إعداد هذا التقرير.
    4. The Committee notes with appreciation that the State party, in the preparation of the report, encouraged the active involvement of civil society organizations. UN 4- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بأن الدولة الطرف شجعت على المشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع المدني في إعداد هذا التقرير.
    26. The Committee notes with appreciation that the State party makes its reports readily available to the public as soon as they are submitted and recommends that it ensure that the Committee's concluding observations are also publicized and disseminated in the official languages and other commonly used languages, as appropriate. UN 26- وترحب اللجنة بإتاحة الدولة الطرف تقاريرها لعامة الجمهور إبان تقديمها، وتُوصيها بأن تفعل الأمر نفسه مع الملاحظات الختامية اللجنة المتعلقة بهذه التقارير وأن تنشرها باللغات الرسمية، وإذا اقتضى الأمر بلغات أخرى شائعة الاستخدام في الدولة الطرف.
    500. It is also noted with appreciation that the State party has established a system of education for refugees and immigrants. UN ٥٠٠ - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أيضا أن الدولة الطرف قد أنشأت نظاما تعليميا للاجئين والمهاجرين.
    23. The Committee notes with appreciation that the State party makes its reports available to the general public as soon as they are submitted and recommends that it ensure that the Committee's concluding observations are also publicized and disseminated in the official and other commonly used languages, as appropriate. UN 23- وتلاحظ اللجنة برضا إتاحة الدولة الطرف اطّلاع عامة الجمهور على تقاريرها اعتباراً من وقت تقديمها وتُوصيها بأن تفعل الأمر نفسه بشأن الملاحظات الختامية للجنة، وأن تنشرها باللغات الرسمية، وباللغات الأخرى الشائعة الاستخدام في الدولة الطرف، إذا اقتضى الأمر ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus