Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency | UN | التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations of directors of enterprise groups members in the period approaching insolvency | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري أعضاء مجموعات المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
The focus of the work undertaken on that topic has been upon the obligations that arise in the period approaching insolvency, but only became enforceable once insolvency proceedings commence. | UN | وتركّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار والتي لا تصبح سارية المفعول إلا بعد بدء إجراءات الإعسار. |
Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
When the obligations arise: the period approaching insolvency | UN | تحديد الوقت الذي تنشأ فيه الالتزامات: فترة الاقتراب من الإعسار |
(ii) Obligations of directors of an enterprise in the period approaching insolvency | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Comments on the text concerning directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | ملاحظات على النص المتعلق بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Finalization and adoption of legislative recommendations on directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها |
The focus of the work undertaken on that topic has been upon the obligations that arise in the period approaching insolvency, but that become enforceable only once insolvency proceedings commence. | UN | وقد تَركَّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار ولكنها لا تصبح واجبة النفاذ إلاّ عندما تبدأ إجراءات الإعسار. |
D. Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency | UN | دال- التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
4. Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency | UN | 4- الالتزامات الواقعة على مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
V. Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Elements of directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | 2- أركان الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
B. Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | باء- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
The period approaching insolvency in which directors should avoid insolvency proceedings to commence and minimize its effects could be determined with respect of actual insolvency of the company. | UN | 4- فترة الاقتراب من الإعسار التي ينبغي أن يتجنّب المديرون خلالها بدء إجراءات الإعسار وأن يقللوا من آثارها يمكن تحديدها فيما يخص الإعسار الفعلي للشركة. |
2. Directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | 2- الالتزامات الواقعة على مديري الشركات في فترة الاقتراب من الإعسار |
Draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law on directors' obligations in the period approaching insolvency | UN | 3- مشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي يتعلق بواجبات المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Working Group V had also made progress on the topic of the responsibilities of directors of an enterprise in the period approaching insolvency. | UN | وقال إن الفريق العامل الخامس حقق تقدماً أيضاً فيما يتصل بموضوع المسؤوليات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار. |