"appropriate level in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوى المناسب في
        
    On account of its extensive presence in the country, MONUC personnel, both military and civilian, will continue to assess and report on the dire humanitarian situation in the country and will participate at the appropriate level in the mobilization of financial and other resources to improve the condition of the affected populations. UN ونظرا لتواجد البعثة في البلد على نحو شامل، سيواصل أفرادها، العسكريون والمدنيون على السواء، تقييم الحالة الإنسانية الكئيبة في البلد وتقديم تقارير عنها وسيشاركون على المستوى المناسب في تعبئة الموارد المالية وغيرها من أجل تحسين أحوال السكان المتأثرين.
    Lastly, her delegation shared the opinion of OIOS that an Assistant Secretary-General as head of the New York Office of OHCHR would allow the Office to participate at the appropriate level in executive decision-making committees, especially the Secretary-General's Policy Committee and Senior Management Group. UN وقالت أخيرا إن وفدها يشاطر مكتـب خدمات الرقابة الداخلية رأيه أن وجود أمين عام مساعد يترأس مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك سيسمح للمفوضية بالمشاركة على المستوى المناسب في اللجان التنفيذية المعنية باتخاذ القرارات، ولا سيما لجنة السياسات التابعة للأمين العام وفريق الإدارة العليا.
    An Assistant Secretary-General as head of the New York Office would allow OHCHR participation at the appropriate level in executive decision-making committees, especially the Secretary-General's Policy Committee and Senior Management Group, when the High Commissioner cannot be present, and will ensure political-level representation and access to highlevel policy discussions. UN فوجود أمين عام مساعد رئيسا لمكتب نيويورك سيسمح بمشاركة المفوضية على المستوى المناسب في لجان اتخاذ القرارات التنفيذية، وخصوصا لجنة السياسات التابعة للأمين العام وفريق الإدارة العليا، عندما يتعذر وجود المفوض السامي، وسوف يضمن التمثيل على المستوى السياسي والمشاركة في مناقشات السياسات الرفيعة المستوى.
    The Secretary-General, in proposing the post, indicated that an Assistant Secretary-General at the New York Office would allow OHCHR to participate at the appropriate level in executive decision-making committees and would ensure political-level representation and access to high-level policy discussions. UN وأشار الأمين العام في معرض اقتراحه للوظيفة إلى أن وجود أمين عام مساعد رئيسا لمكتب المفوضية في نيويورك سيسمح بمشاركة المفوضية على المستوى المناسب في لجان اتخاذ القرارات التنفيذية وسوف يضمن التمثيل على المستوى السياسي والمشاركة في مناقشات السياسات الرفيعة المستوى.
    10. Invites Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review segment; UN 10- تهيب بالدول الأعضاء والمراقبين أن يحرصوا على أن تكون مشاركتهم نشيطة وعلى المستوى المناسب في الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض؛
    As a matter of policy, UNDP always attempted to do that - the consultation processes between donors in Mali were extremely intense and at times, because there were so many meetings, the result had been that participation had not always been possible or at the appropriate level in every meeting. UN والبرنامج يسعى دائما إلى ذلك كمسألة سياسة - وكانت عمليات المشاورات بين المانحين في مالي شديدة الكثافة حيث عقدت اجتماعات كثيرة كانت نتيجتها أن المشاركة لم تكن دائما ممكنة أو على المستوى المناسب في كل اجتماع.
    An Assistant Secretary-General, as head of the New York office of OHCHR, would allow participation of the Office at the appropriate level in executive decision-making committees, especially the Secretary-General's Policy Committee and the Senior Management Group, when the High Commissioner cannot be present and would ensure political-level representation and access to high-level policy discussions. UN ومن شأن رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان إلى أمين عام مساعد أن يسمح بمشاركة المكتب على المستوى المناسب في اللجان التنفيذية لاتخاذ القرار، وخصوصا لجنة الأمين العام للسياسات وفريق كبار الموظفين الإداريين، عندما يتعذر حضور المفوض السامي، كما أن من شأنه أن يكفل التمثيل على المستوى السياسي والمشاركة في مناقشات السياسات العامة الرفيعة المستوى.
    " 47. Invites Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review segment, and notes that the outcome of the high-level review shall be submitted through the Economic and Social Council to the General Assembly for its consideration, in view of the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016; UN " 47 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة فعليا وعلى المستوى المناسب في الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض، وتنوه إلى أن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكي تنظر فيها في أفق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    46. Invites Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review, noting that the outcome of the high-level review shall be submitted through the Economic and Social Council to the General Assembly, in view of the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016; UN 46 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة فعليا وعلى المستوى المناسب في الاستعراض الرفيع المستوى، وتشير إلى أن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في أفق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    46. Invites Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review, noting that the outcome of the high-level review shall be submitted through the Economic and Social Council to the General Assembly, in view of the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016; UN 46 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة فعليا وعلى المستوى المناسب في الاستعراض الرفيع المستوى، وتشير إلى أن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في أفق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    The General Assembly, in its resolution 68/197, took note of Commission resolution 56/12, invited Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review and noted that the outcome of the high-level review would be submitted through the Council to the Assembly for its consideration, in view of the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN وأخذت الجمعية العامَّة علماً، في قرارها 68/197، بقرار اللجنة 56/12، ودعت الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة بنشاط على المستوى المناسب في الاستعراض الرفيع المستوى، وأشارت إلى أنَّ نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستُقدَّم إليها من خلال المجلس لتنظر فيها، استعداداً للدورة الاستثنائية المزمع أن تعقدها بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية في عام 2016.
    The Secretary-General indicates that an Assistant Secretary-General as head of the New York Office would allow OHCHR to participate at the appropriate level in executive decision-making committees, especially the Secretary-General's Policy Committee and Senior Management Group, when the High Commissioner cannot be present, and will ensure political-level representation and access to high-level policy discussions (ibid., para. 23.53). UN ويشير الأمين العام إلى أن وجود أمين عام مساعد على رأس مكتب نيويورك سيسمح بمشاركة المفوضية على المستوى المناسب في اللجان التنفيذية المعنية باتخاذ القرارات، لا سيما لجنة السياسات التابعة للأمين العام وفريق كبار الموظفين الإداريين في حالة عدم إمكانية حضور المفوض السامي، وستضمن تمثيلا على المستوى السياسي والمشاركة في المناقشات رفيعة المستوى المتعلقة بالسياسات (المرجع السابق، الفقرة 23-53).
    The Assembly also invited Member States and observers to participate actively at the appropriate level in the high-level review, noting that the outcome of the high-level review should be submitted through the Economic and Social Council to the Assembly, in view of the special session of the Assembly on the world drug problem to be held in 2016 (resolution 68/197). UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة فعليا وعلى المستوى المناسب في الاستعراض الرفيع المستوى، وأشارت إلى أن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في أفق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016 ( القرار 68/197).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus