"appropriate policies for reducing the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات ملائمة للحد من
        
    33. The inseparability of El Niño from broader issues of climate change underscores the importance of a concerted effort on the part of Governments and NGOs to maintain a healthy observation system, to continue research into climate variability, to improve forecast skills and to develop appropriate policies for reducing the impact of climate extremes. UN 33 - ويؤكد الارتباط الوثيق بين ظاهرة النينيو والقضايا الأعم المتعلقة بتغير المناخ أهمية تضافر الجهود من جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية للمحافظة على نظام سليم للرصد، ولمواصلة البحوث في مجال التقلبات المناخية، ولتحسين مهارات التنبؤ، ولوضع سياسات ملائمة للحد من أثر الأحوال المناخية المتطرفة.
    12. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 12 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير هذه القدرات المؤسسية وتعزيزها في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    12. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 12 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير هذه القدرات المؤسسية وتعزيزها في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    12. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 12 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير هذه القدرات المؤسسية وتعزيزها في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    8. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 8 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    8. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 8 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير هذه القدرات المؤسسية وتعزيزها في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    " 9. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN " 9 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    8. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 8 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    " 7. Underscores the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular in developing countries; UN " 7 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد النينيو/التذبذب الجنوبي، ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ، ووضع سياسات ملائمة للحد من آثار ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛
    7. Underscores the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 7 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد النينيو/التذبذب الجنوبي، ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ، ووضع سياسات ملائمة للحد من آثار ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛
    7. Underscores the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular in developing countries; UN 7 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد النينيو/التذبذب الجنوبي، ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ، ووضع سياسات ملائمة للحد من آثار ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛
    " 9. Underscores the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN " 9 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد النينيو/التذبذب الجنوبي ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛
    7. Underscores the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 7 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد النينيو/التذبذب الجنوبي ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛
    " 12. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN ' ' 12 - تؤكد أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على ضرورة مواصلة تطوير هذه القدرات المؤسسية وتعزيزها في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛
    8. Underlines the importance of maintaining the El Niño/Southern Oscillation observation system, continuing research into extreme weather events, improving forecasting skills and developing appropriate policies for reducing the impact of the El Niño phenomenon and other extreme weather events, and emphasizes the need to further develop and strengthen these institutional capacities in all countries, in particular developing countries; UN 8 - تبرز أهمية الحفاظ على نظام رصد التذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو ومواصلة البحث في الظواهر الجوية البالغة الشدة وتحسين مهارات التنبؤ ووضع سياسات ملائمة للحد من أثر ظاهرة النينيو وغيرها من الظواهر الجوية البالغة الشدة، وتشدد على الحاجة إلى مواصلة تطوير وتعزيز هذه القدرات المؤسسية في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus