"appropriated amount" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبلغ المعتمد
        
    • المبلغ المخصص
        
    • المبلغ المخصَّص
        
    5. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the results specified in the functions as presented in document E/ICEF/2009/AB/L.4; UN 5 - يقرر استخدام المبلغ المعتمد من أجل تحقيق النتائج المحددة في الوظائف وفقا لما ورد في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.4؛
    However, that appropriated amount was not assessed on Member States. UN غير أن هذا المبلغ المعتمد لم تتم قسمته فيما بين الدول الأعضاء.
    4. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the strategic outputs reflected in the document; UN 4 - يقرر أن يُستخدم المبلغ المعتمد لتحقيق النواتج الاستراتيجية المشار إليها في الوثيقة؛
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $19,114,267, equivalent to one third of the net appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وقد شمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 267 114 19 دولارا، مما يعادل ثلث صافي المخصصات، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $16,709,966, equivalent to one third of the net cost of the appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 966 709 16 دولارا، مما يعادل ثلث صافي تكلفة المخصصات، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    4. Resolves that the appropriated amount be used to achieve the strategic outputs reflected in the document; UN 4 - يقرر أن يُستخدم المبلغ المعتمد لتحقيق النواتج الاستراتيجية المشار إليها في الوثيقة؛
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus, in the amount of $18,954,592, equivalent to one third of the net appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 592 954 18 دولاراً، أي ما يعادل ثلث صافي الاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    3. Resolve that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/3; UN 3 - أن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج المحددة في المهام على النحو المقدم في الوثيقة DP/2008/3؛
    Decide that the appropriated amount be used to achieve the results as specified in the functions as presented in document DP/2008/4. UN وأن يقرر استخدام المبلغ المعتمد لتحقيق النتائج على النحو المحدد في المهام المعروضة في الوثيقة DP/2008/4.
    3. Decides that the appropriated amount should be used to achieve the management outputs as specified in the 16 functions presented in document DP/FPA/2008/1; UN 3 - يقرر أن يُستخدم المبلغ المعتمد في تحقيق النواتج الإدارية المحددة في المهام الست عشرة على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2008/1؛
    The appropriated amount also reflected the fact that the Government of Cyprus provided one third of the cost of UNFICYP in the amount of $14,578,900 and the Government of Greece provided $6,500,000 through voluntary contributions. UN ويبين المبلغ المعتمد أن حكومة قبرص تقدم ثلث تكاليف القوة بمبلغ 900 578 14 دولار، وأن حكومة اليونان تقدم عن طريق التبرعات مبلغا قدره 000 500 6 دولار.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $14,567,500 equivalent to one third of the net cost of UNFICYP and $6.5 million from the Government of Greece. UN واشتمل المبلغ المعتمد على تبرع من حكومة قبرص بمبلغ 500 567 14 دولار، وهو ما يعادل ثلث التكاليف الصافية للقوة، ومبلغ قدره 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $18,074,373, equivalent to one third of the net appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 373 074 18 دولارا، أي ما يعادل ثلث صافي الاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $17,497,785, equivalent to one third of the net cost of the appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 785 497 17 دولاراً، أي ما يعادل ثلث التكلفة الصافية للاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The underexpenditures were offset by additional requirements for consultants of $64,200 over the appropriated amount of $32,700. UN قابلت هذه الانخفاضات في النفقات احتياجات إضافية تحت بند الاستشاريين بمبلغ 200 64 دولار زيادة على المبلغ المعتمد وقدره 700 32 دولار.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $14,699,000, equivalent to one third of the net cost of UNFICYP, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 000 699 14 دولار، تعادل ثلث التكلفة الصافية للقوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $14,915,300, equivalent to one third of the net cost of UNFICYP, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 300 915 14 دولار، تعادل ثلث التكلفة الصافية للقوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $16,444,900, equivalent to one third of the net cost of UNFICYP, and $6.5 million from the Government of Greece. UN واشتمل المبلغ المخصص على تبرعات من حكومة قبرص وصلت إلى 900 444 16 دولار، وهو مبلغ يعادل ثلث صافي تكلفة القوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    3. Decides that the appropriated amount should be used to achieve the management outputs as specified in the 16 functions presented in document DP/FPA/2008/1; UN 3 - يقرر أن يُستخدم المبلغ المخصص من أجل تحقيق نواتج الإدارة على نحو ما حُددت في المهام الـ 16 الواردة في الوثيقة DP/FPA/2008/1P؛
    The Advisory Committee notes that savings of $625,300 are estimated for the Monitoring Group on Somalia for 2006, out of an appropriated amount of $1,626,600; this mostly resulted from the fact that the appropriation was based on the budgeted costs for 12 months, while the actual operations covered a 10-month period. UN وتحيط اللجنة علما بأنه من المقدر أن يحقق فريق الرصد المعني بالصومال في عام 2006 وفورات تبلغ 300 625 دولار من إجمالي المبلغ المخصص وقدره 600 626 1 دولار؛ ويُعزى ذلك في أغلبه إلى أن الاعتماد الأصلي كان يستند إلى إدراج تكاليف في الميزانية تغطي 12 شهرا بينما لم تغط العمليات الفعلية سوى فترة 10 أشهر.
    Under supplies and services, the proposed increase of $51,500 over the appropriated amount of $1,315,900 is the result of the reallocation of requirements for contractual services, as indicated in paragraph 13 of annex I.C. UN وتمثل الزيادة المقترحة البالغة 500 51 دولار على المبلغ المخصص وقدره 900 315 1 دولار تحت بند الإمدادات والخدمات نتيجة لإعادة تخصيص الاحتياجات من الخدمات التعاقدية على النحو الوارد في الفقرة 13 من المرفق الأول - جيم.
    6. Decides that the appropriated amount should be used towards the 16 functions specified in document DP/FPA/2009/10, to achieve the management outputs in the UNFPA strategic plan, 2008-2013; UN 6 - يقرِّر أن يُستخدم المبلغ المخصَّص في تنفيذ المهام الستة عشرة المحدَّدة في الوثيقة DP/FPA/2009/10 لتحقيق نواتج الإدارة المقررة في الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus