The action to be taken by the General Assembly included the appropriation and assessment of the amount of $22,314,100 gross for the maintenance and liquidation of the Force for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | ويشمل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ١٠٠ ٣١٤ ٢٢ دولار لتمويل عمليات القوة وتصفيتها للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $5,592,500 gross ($5,096,100 net) for the financing of the Mission for the period from 1 to 30 June 1996, subject to a decision by the Security Council to extend the mandate of MINURSO beyond 31 May 1996; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٥٩٢ ٥ دولار )صافيه ١٠٠ ٠٩٦ ٥ دولار( لتمويل البعثة للفترة من ١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بقرار يتخذه مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة الى ما بعد ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $14,530,000 gross ($13,917,400 net) for the period from 1 July 1997 to 15 March 1998, subject to extension of the UNSMIH mandate by the Security Council; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٥٣٠ ١٤ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩١٧ ١٣ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٨، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن لولاية البعثة؛ |
(a) appropriation and assessment of the amount of $7 million gross ($6,642,300 net) for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٧ ملايين دولار )صافيه ٣٠٠ ٦٤٢ ٦ دولار( لفترة اثني عشر شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
(d) appropriation and assessment of the amount of $8,081,900, in connection with the commencement of the liquidation activities of the Mission for the period from 21 May to 30 June 2005. | UN | (د) اعتماد وتقسيم مبلغ 900 081 8 دولار فيما يتعلق ببدء أنشطة تصفية البعثة للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $17,714,600 gross ($16,886,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٧١٤ ١٧ دولار )صافيه ٣٠٠ ٨٨٦ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $16,810,600 gross ($16,065,000 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٨١٠ ١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٦٥ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $50,416,300 gross ($49,656,500 net) for the maintenance of ONUMOZ for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٤١٦ ٥٠ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٥٦ ٤٩ دولار( لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ ؛ |
appropriation and assessment of the amount of $9,799,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $210,676,800 already appropriated for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of resolution 61/285. | UN | اعتماد وقسمة مبلغ 600 799 9 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 800 676 210 دولار الذي سبق اعتماده عن نفس الفترة للإنفاق على البعثة في إطار أحكام القرار 61/285. |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $862,953,300 gross ($851,774,700 net) for the operation of UNPROFOR, UNCRO, UNPREDEP and UNPF headquarters for the period from 1 July to 31 December 1995; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٣ ٣٥٩ ٢٦٨ دولار )صافيه ٠٠٧ ٤٧٧ ١٥٨ دولار(، لتشغيل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية " أنكرو " ، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
(d) The appropriation and assessment of the amount of $47,988,900 gross ($47,140,600 net) for the maintenance of UNAVEM III for the period from 9 May to 30 June 1996, subject to the extension of the mandate of the Mission by the Security Council; | UN | )د( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( لمواصلة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا للفترة من ٩ أيار/مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن لولاية البعثة؛ |
(c) The appropriation and assessment of the amount of $52,335,000 gross ($48,456,000 net) for the maintenance of MINURSO for the 12-month period beginning on 1 July 1996, to be assessed at the rate of $4,361,250 gross ($4,038,000 net) per month, subject to the extension(s) of the mandate of MINURSO by the Security Council. | UN | )ج( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٣٣٥ ٥٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٥٦ ٤٨ دولار( لمواصلة البعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على أن تتم قسمته كأنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه ٠٥٢ ١٦٣ ٤ دولارا )صافيه ٠٠٠ ٠٣٨ ٤ دولار(، رهنا بقيام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة لفترة واحدة )أو أكثر(. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $4,570,800 gross ($4,520,100 net) for the period from 15 February to 31 May 1997, inclusive of the amount of $3 million already authorized under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A. | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٥٧٠ ٤ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٢٠ ٤ دولار( للفترة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ أيـار/مايو ١٩٩٧، شامـلا مبلغ ٣ ملايـين دولار أذنـت بها الجمعية العامـة في الجزء الرابع مـن قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف. |
The actions to be taken by the General Assembly are contained in paragraph 24 of the report and include the appropriation and assessment of the amount of $65,053,200 gross ($60,972,000 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, subject to the extension of the mandate of MINURSO by the Security Council beyond 20 April 1998. | UN | ويرد في الفقرة ٢٤ من التقرير بيان اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها، وهي تشمل اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٠٥٣ ٦٥ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٧٢ ٦٠ دولار( للفـــترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن لولايــة البعثــة فيما بعد ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $17,804,500 gross ($17,046,600 net), inclusive of the amount of $9,237,300 gross ($8,805,800 net) authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٨٠٤ ١٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ٠٤٦ ١٧ دولار( بما في ذلك مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٢٣٧ ٩ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٠٥ ٨ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
21. The Committee recommends that the General Assembly at its fifty-third session approve the proposed appropriation and assessment of the amount of $17,532,200 gross ($16,509,000 net) for the maintenance and liquidation of the Mission for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 (see A/53/789/Add.1, para. 21). | UN | ٢١ - وتوصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين على اقتراح اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ١٧ ٥٣٢ ٢٠٠ دولار )صافيه ١٦ ٥٠٩ ٠٠٠ دولار( للإبقاء على البعثة وتصفيتها لمدة الإثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ )انظر A/53/789/Add.1، الفقرة ٢١(. |
9. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO are the appropriation and assessment of the amount of $1,754,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $44,321,600 already appropriated for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of General Assembly resolution 61/290. | UN | 9 - وتتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة في اعتماد وقسمة مبلغ 200 754 1 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 600 321 44 دولار الذي سبق اعتماده للفترة نفسها للإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/290. |
(d) The appropriation and assessment of the amount of $163,824,500 gross ($161,396,400 net) for the period from 1 February to 31 July 1995, inclusive of the amount of $3,720,700 gross ($3,409,600 net) authorized by the Advisory Committee under the terms of resolution 48/229 of 23 December 1993 on unforeseen and extraordinary expenses, for the period from 1 to 28 February 1995; | UN | )د( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٨٢٤ ١٦٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٣٩٦ ١٦١ دولار( للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، ويشمل مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٧٢٠ ٣ دولار )صافيه ٦٠٠ ٤٠٩ ٣ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية بموجب أحكام القرار ٤٨/٢٢٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، للفترة من ١ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ |
9. In paragraph 19 (a) of his report of 6 June 1995 (A/49/540/Add.3), the Secretary-General requested the appropriation and assessment of the amount of $862,953,000 gross ($851,774,700 net) for the operation of UNPROFOR, UNCRO, UNPREDEP and UNPF headquarters for the period from 1 July to 31 December 1995. | UN | ٩ - وطلب اﻷمين العام في الفقرة ١٩ )أ( من التقرير المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/49/540/Add.3(، اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٩٥٣ ٨٦٢ دولار )صافيه ٠٧٠ ٧٧٤ ٨٥١ دولار(، لتشغيل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية " أنكرو " ، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $115,373,000 gross ($113,866,300 net) to the UNPF Special Account, already authorized by the General Assembly in its decision 50/410 A of 4 December 1995 for the maintenance of the operations for the period from 1 to 31 December 1995, this amount to be offset against the unencumbered balance for the period ending 31 December 1995; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٣٧٣ ١١٥ دولار )صافيه ٣٠٠ ٨٦٦ ١١٣ دولار( من أجل الحساب الخاص لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، وقد أذنت به الجمعية العامة فعلا في مقررها ٥٠/٤١٠ ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من أجل الاستمرار في العمليات خلال الفترة من ١ حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على أن يعوض عن هذا المبلغ من الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
59. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo is appropriation and assessment of the amount of $46,963,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | 59 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هو اعتماد وتقسيم مبلغ 200 963 46 دولار لتغطية تكاليف البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |