"appropriation lines" - Traduction Anglais en Arabe

    • بنود الاعتمادات
        
    • بنود الاعتماد
        
    • خطوط الاعتمادات
        
    • أبواب الاعتمادات
        
    • الأبواب
        
    • يتعلق ببنود الاعتماد
        
    • لبنود الاعتمادات
        
    • باب اعتمادات
        
    The head of the Convention Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set as appropriate. UN ويحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يرى مؤتمر اﻷطراف أنها مناسبة.
    The head of the permanent secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set as appropriate. UN ويحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يرى مؤتمر اﻷطراف أنها مناسبة.
    In terms of total resources, as can be seen from table 3, there is effectively very little change in the deployment of resources among the three appropriation lines. UN أما من حيث اجمالي الموارد، كما يمكن أن يُرى من الجدول 3، فهناك تغيير ضئيل جدا بالفعل في توزيع الموارد فيما بين بنود الاعتمادات الثلاثة.
    6. The head of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget. UN ٦ - يجوز لرئيس أمانة الاتفاقية إجراء مناقلات داخل كل بند من بنود الاعتماد الرئيسية في الميزانية المعتمدة.
    He or she may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set from time to time. UN وله ايضا أن يقوم بالتحويلات بين خطوط الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يحددها مؤتمر اﻷطراف من وقت ﻵخر.
    The head of the Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to 20 per cent unless another limit is set by the Conference of the Parties. UN ويجوز لرئيس الأمانة أيضاً نقل الأموال بين أبواب الاعتمادات هذه إلى حدود بنسبة لا تتجاوز 20 في المائة، ما لم يقم مؤتمر الأطراف بوضع حدٍ آخر.
    The head of the Convention Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits that the Conference of the Parties may set. UN ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة.
    The head of the permanent secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set as appropriate. UN ويحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يرى مؤتمر اﻷطراف أنها مناسبة.
    He may also make transfers between such appropriation lines up to such limits as the Conference of the Parties may set from time to time. UN ويجوز له أيضا إجراء مناقلات فيما بين بنود الاعتمادات هذه بما لا يتجاوز الحدود التي يقررها مؤتمر اﻷطراف من حين إلى آخر.
    6. The head of the permanent secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved core budget. UN ٦ - يحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات داخل كل بند رئيسي من بنود الاعتمادات في الميزانية اﻷساسية المعتمدة.
    The head of the permanent secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set as appropriate. UN ويحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يرى مؤتمر اﻷطراف أنها مناسبة.
    3. Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed. UN ٣ - يأذن للمديرة التنفيذية بإعادة توزيع الموارد فيما بين بنود الاعتمادات بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي يعاد توزيع الموارد إليه.
    Transfers between the appropriation lines for the biennium may be made by the Administrator, subject to such limits as the Executive Board may specifically decide, with the prior concurrence of the Advisory Committee. UN يجوز لمدير البرنامج أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات لفترة السنتين، شرط أن تكون في الحدود التي قد يقررها المجلس التنفيذي بصفة خاصة وبموافقة اللجنة الاستشارية مسبقا.
    In addition, the Committee observes that the Executive Director is authorized to transfer resources in the support budget between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة أن المدير التنفيذي يؤذن لـه بنقل موارد في ميزانية الدعم بين بنود الاعتمادات حتى نسبة أقصاها 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل الموارد إليه.
    The head of the permanent secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved core budget. UN ٦ - يحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات داخل كل بند رئيسي من بنود الاعتمادات في الميزانية اﻷساسية المعتمدة.
    6. The head of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget. UN ٦- يجوز لرئيس أمانة الاتفاقية إجراء مناقلات داخل كل بند من بنود الاعتماد الرئيسية في الميزانية المعتمدة.
    5. Authorizes the head of the secretariat to make transfers, between each of the main appropriation lines set out in paragraph 1.I above, up to the aggregate limit of 15 per cent of the total estimated expenditure for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply; UN ٥- يأذن لرئيس اﻷمانة بأن يجري مناقلات فيما بين كل بند من بنود الاعتماد الرئيسية المبينة في الفقرة ١-أولا أعلاه وذلك في حدود اجمالية تصل إلى ٥١ في المائة من مجموع الانفاق التقديري في بنود الاعتماد هذه وبشرط تطبيق حد آخر للتخفيض لا يتجاوز ٥٢ في المائة بالنسبة لكل بند من بنود الاعتماد هذه؛
    The head of the Permanent Secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget. UN ٦- يجوز لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يقوم بتحويلات داخل كل خط رئيسي من خطوط الاعتمادات في الميزانية التي تم اقرارها.
    The core budget adopted by the COP would contain the following main appropriation lines. UN ١١ - ويمكن أن تتضمن الميزانية اﻷساسية المعتمدة من مؤتمر اﻷطراف خطوط الاعتمادات اﻷساسية التالية:
    Transfers between the appropriation lines for the budget period may be made by the Administrator, subject to such limits as the Executive Board may specifically decide with the prior concurrence of the Advisory Committee. UN لمدير البرنامج أن يجري مناقلات بين أبواب الاعتمادات لفترة الميزانية، بشرط أن يكون ذلك في الحدود التي قد يقررها المجلس التنفيذي بصفة محددة وبموافقة اللجنة الاستشارية المسبقة.
    The head of the Convention secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits that the Conference of the Parties may set. UN ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة.
    Authorizes the Executive Secretary to make transfers between each of the main appropriation lines set out in table 1, up to an aggregate limit of 15 per cent of total estimated expenditure for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line shall apply; UN 16- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 بحد أقصى إجمالي يصل إلى 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر فيما يتعلق ببنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛
    The speakers concurred that officials needed margins within which to manoeuvre as long as UNICEF could respect the overall amount approved in the appropriation lines of the harmonized support budget format. UN ووافق المتكلمون على أن المسؤولين بحاجة إلى حيز يتيح لهم المناورة ما دام بوسع اليونيسيف التقيد بالمبلغ الكلي المقرر لبنود الاعتمادات الواردة في النموذج الموحد لميزانية الدعم.
    6. Decides that the Executive Secretary may make transfers of up to 20 per cent from one main appropriation line of the approved budget to other main appropriation lines; UN 6 - يقرر أن يجيز للأمين التنفيذي أن يحول ما يصل إلى 20 في المائة من أي باب اعتمادات رئيسية من الميزانية المعتمدة إلى باب آخر من أبواب الاعتمادات الرئيسية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus