"appropriations from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتمادات من
        
    • اعتمادات من
        
    • المخصصات المتأتية من
        
    • المخصصات من
        
    • الاعتمادات المخصصة من
        
    • مخصصات من
        
    • المخصّصات المتأتية من
        
    • للاعتمادات من
        
    References Total appropriations from 2004 to 2011 UN مجموع الاعتمادات من عام 2004 إلى عام 2011
    Total appropriations from 2004 to 2011 UN مجموع الاعتمادات من عام 2004 إلى عام 2011
    Number of cases appropriations from contingency fund approved UN الاعتمادات من صندوق الطوارئ التي تمت الموافقة عليها عدد الحالات
    The Assembly also established a special account for the capital master plan with appropriations from assessments of Member States. UN وأنشأت الجمعية أيضا حساباً خاصاً للمخطط العام ورصدت له اعتمادات من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    appropriations from regular budget UN المخصصات المتأتية من الميزانية العادية
    The total appropriations from the regular budget for the period 1989-1995 would amount to $31,074,900. UN وعندئذ يصل مجمـوع المخصصات من الميزانية العادية للفترة ١٩٨٩-١٩٩٥ الى ٩٠٠ ٠٧٤ ٣١ دولار.
    Total appropriations from 2004 to 2011 UN مجموع الاعتمادات المخصصة من عام 2004 إلى عام 2011
    Also, through the offer of assistance and subsidies for programmes using appropriations from the income tax budget, associations and foundations working for social development have been supported. UN كذلك تلقت الرابطات والمؤسسات التي تعمل من أجل التنمية الاجتماعية دعما من خلال عروض المساعدات والمعونات المالية لتمويل البرامج وذلك باستخدام مخصصات من ميزانية ضريبة الدخل.
    appropriations from regular budget UN المخصّصات المتأتية من الميزانية العادية
    Uncommitted balance (carry over) of appropriations from previous financial periods UN الرصيد الحر (المرحل) للاعتمادات من فترات مالية سابقة
    Table 2. appropriations from the contingency fund, 1991 and 1992, by budget section UN الجدول ٢ - الاعتمادات من صندوق الطوارئ للفترة ١٩٩١ و ١٩٩٢ حسب أبواب الميزانية
    While the Secretary-General could transfer appropriations from one line to another within a budget section, he had to seek the concurrence of the Advisory Committee before effecting such transfers between budget sections. UN وإذا أعطي الأمين العام الإذن لنقل الاعتمادات من بند إلى آخر داخل باب من أبواب الميزانية إلا أن عليه أن يحصل على موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية قبل نقل اعتمادات من باب إلى آخر.
    The savings from currency fluctuations, inflation and efficiencies should have been used to implement those programmes, or the Secretariat should have requested further appropriations from the General Assembly. UN وقال إنه كان ينبغي استخدام الوفورات المحققة عن طريق تقلبات العملة، والتضخم وكفاءة اﻷداء لتنفيذ هذه البرامج، أو كان ينبغي لﻷمانة العامة طلب المزيد من الاعتمادات من الجمعية العامة.
    10. appropriations from the contingency fund approved by the General Assembly at its forty-sixth and forty-seventh sessions are shown below for the years 1991 and 1992 by budget section. UN ١٠ - وفيما يلي تعرض أدناه الاعتمادات من صندوق الطوارئ التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين للسنتين ١٩٩١ و ١٩٩٢ حسب أبواب الميزانية.
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    The resolution also established a special account for the capital master plan with appropriations from assessments of Member States. UN وأنشأ القرار أيضا حساباً خاصاً للمخطط العام ورصد له اعتمادات من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    This is consistent with the recommendation that organizations should utilize the " unspent balance of any appropriations from the regular budget " . UN وهذا يتسق مع التوصية الداعية إلى استفادة المؤسسات من " الرصيد غير المنفق من أي اعتمادات من الميزانية العادية " .
    appropriations from regular budget UN المخصصات المتأتية من الميزانية العادية
    The total appropriations from the regular budget for the period 1989-1995 would amount to $31,074,900. UN وعندئذ يصل مجمـوع المخصصات من الميزانية العادية للفترة ١٩٨٩-١٩٩٥ الى ٩٠٠ ٠٧٤ ٣١ دولار.
    It is proposed that, as in past years, the funds accruing from such contributions have, as a main goal, subject to considerations of a practical nature, the increase of the number of fellowship grants to candidates from developing countries in addition to the minimum that would be authorized by the General Assembly under the appropriations from the regular budget. UN ومن المقترح أن يكون الهدف الرئيسي من اﻷموال المتأتية من تلك التبرعات، كما كان الشأن في اﻷعوام السابقة، زيادة عدد منح الزمالات للمرشحين من البلدان النامية، رهنا بمراعاة الاعتبارات العملية علاوة على مراعاة الحد اﻷدنى الذي ستأذن به الجمعية العامة في إطار الاعتمادات المخصصة من الميزانية العادية.
    The important features include: annual funding for the long term; establishing a charge equivalent of 4 per cent of salary costs for all budgets to be applied against the cost of salaries paid to staff; utilizing the unspent balance of any appropriations from the regular budget; and utilizing the excess of actual miscellaneous income over budget estimates. UN ومن السمات المهمة لها: التمويل السنوي للأجل الطويل؛ وإحداث رسم يقابل 4 في المائة من تكاليف الرواتب لجميع الميزانيات يُخصم من تكاليف الرواتب المدفوعة إلى الموظفين؛ واستخدام الرصيد غير المنفق لأي مخصصات من الميزانية العادية؛ واستخدام فائض الإيرادات المتنوعة الفعلية عن تقديرات الميزانية.
    appropriations from regular budget UN المخصّصات المتأتية من الميزانية العادية
    6.9 The High Commissioner may make transfers of appropriations from the Operational Reserve to other parts of the Annual Budget for the purposes set out in Article 6.7 provided that the amount made available for any one programme or project shall not exceed $10 million in any one financial year. UN 6-9 يجوز للمفـوض السامـي أن يقوم بتحويلات للاعتمادات من الاحتياطي التشغيلي إلى أبواب أخرى من أبواب الميزانية السنويـة للأغـراض المبينة في المادة 6-7، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الموفر لأي برنامج 10 ملايين دولار في السنة المالية الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus