"approval of a draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالموافقة على مشروع
        
    • الموافقة على مشروع
        
    • يوافق على مشروع
        
    In this context, reports were received relating to the approval of a draft bill in Pakistan, the Child Offenders Bill, which maintains capital punishment for minors as of the age of 16. UN وفي هذا السياق، وردت تقارير تفيد بالموافقة على مشروع قانون في باكستان، " قانون اﻷحداث " ، الذي يُبقي على عقوبة اﻹعدام للقصر بدءاً من ٦١ سنة.
    77. At its fifty-seventh session, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly, entitled " Special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016 " . UN ٧٧- وأوصت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار كي تعتمده الجمعية العامة، بعنوان " الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، المقرَّر عقدها في عام 2016 " .
    57. Mr. Zahid (Morocco) said that at the time of the introduction of the report on the financing of MINURSO (A/52/730 and Add.2), his delegation had refrained from commenting on certain aspects which it believed had nothing to do with financing, in the hope of accelerating the approval of a draft resolution on the subject. UN ٥٧ - السيد زهيد )المغرب(: قال إنه لدى عرض التقرير المتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية A/52/730)، و (Add.2، امتنع وفده عن التعليق على جوانب محددة يرى أنها لا صلة لها بالتمويل، أملا في اﻹسراع بالموافقة على مشروع قرار بشأن هذا الموضوع.
    The review is yet to be finalized pending approval of a draft policy statement on the role of Government in Maori culture and heritage. UN غير أن الدراسة ما زالت في حاجة إلى صياغة نهائية شرط الموافقة على مشروع لبيان حكومي بشأن دور الحكومة في النهوض بثقافة وتراث الماوري.
    In that connection, at its fifty-third session the Commission decided to recommend to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution, entitled " Realignment of the functions of the United Nations Office on Drugs and Crime and changes to the strategic framework " , for adoption by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، قرّرت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يوافق على مشروع قرار بعنوان " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " لكي تعتمده الجمعية العامة.
    At its eighteenth session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution entitled " Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism " for adoption by the General Assembly (see E/2009/30 - E/CN.15/2009/20). UN 46- وقد أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثامنة عشرة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار عنوانه " المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب " ، لكي تعتمده الجمعية العامة (انظر الوثيقة E/2009/30 - E/CN.15/2009/20).
    As a result of the deliberations at its twenty-first session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly on the follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 7- ونتيجة للمداولات التي جرت في الدورة الحادية والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أوصت اللجنةُ المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    As a result of the deliberations at its twenty-second session, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly on " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 13- وأوصت اللجنة، نتيجة للمداولات التي جرت في دورتها الثانية والعشرين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بشأن " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Also at the twenty-third session, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " (E/CN.15/2014/L.7/Rev.1). UN وفي الدورة الثالثة والعشرين، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " (E/CN.15/2014/L.7/Rev.1).
    16. Also at its twenty-third session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " Follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN ١٦- وأوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين أيضاً، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لتعتمده الجمعية العامة بعنوان " متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twenty-third session, recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution entitled " International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences " (E/2014/30-E/CN.15/2013/20, chap. I.A), for adoption by the Assembly. UN وأوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع القرار المعنون " المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى " (E/2014/30-E/CN.15/2013/20، الفصل الأول)، لكي تعتمدها الجمعية العامة.
    At the conclusion of its discussion, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " International cooperation in the fight against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " . UN 21- وفي ختام المناقشة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع قرار لكي تعتمده الجمعية العامة عنوانه " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " .(2)
    (d) approval of a draft memorandum of understanding between the Conference of the Parties to the FCCC and the GEF Council. UN )د( الموافقة على مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    These included the approval of a draft law prepared by UNDP and ILO to increase pension provisions for the most vulnerable (Belarus) and improved targeting of the vulnerable through family allowances, unemployment benefits and pension provisions (Armenia). UN وتشمل هذه الجهود الموافقة على مشروع قانون أعده البرنامج الإنمائي ومنظمة العمل الدولية للزيادة في مخصصات المعاشات التقاعدية لأكثر الفئات ضعفا (بيلاروس) وتحسين خدمة الضعفاء من خلال المنح الأسرية، واستحقاقات البطالة ومخصصات المعاشات التقاعدية (أرمينيا).
    The approval of a draft law to join the World Trade Organization (WTO) as an observer and the decision to carry out the economic and social council programme of the League of Arab States towards the establishment of an Arab free trade zone (under WTO rules) will profoundly influence national economic and social policies in the medium term. UN وسوف تؤثر الموافقة على مشروع قانون انضمام لبنان بصفة مراقب إلى منظمة التجارة العالمية وقرار تنفيذ برنامج المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجامعة الدول العربية الرامي إلى إنشاء منطقة تجارة حرة عربية )بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية( تأثيرا عميقا على السياسات الاقتصادية والاجتماعية الوطنية في اﻷجل المتوسط.
    At the conclusion of its discussion, the Commission recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution for adoption by the General Assembly entitled " International cooperation in the fight against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " . UN 30- وأوصت اللجنة، في ختام مناقشتها، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يوافق على مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " (1) لكي تعتمده الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus