Accordingly, it recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
As stated above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment. | UN | وكما ذكر أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011. |
As stated above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment. | UN | وكما ذُكر أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 4. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 4. |
Pending obtainment of the necessary authorization, the Committee recommends against approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وريثما يتم الحصول على الإذن اللازم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 2. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الاقتراحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 2. |
Subject to its observations and recommendations in paragraphs 3 to 5, 8 and 10 above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بمراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 3 إلى 5 و 8 و 10 أعلاه، بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee therefore recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | ولذا، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
The Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Subject to its observations and recommendations made in the present report, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بملاحظاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير، بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
44. The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General for operational costs. | UN | 44 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Subject to its observations and recommendations made in paragraphs 8, 13 and 14 above, the Advisory Committee recommends the approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام على أن تراعى ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 8 و 13 و 14 أعلاه. |
200. The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General for operational costs. | UN | 200 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends approval of the proposals of the Secretary-General for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | أولا - مقدمة 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام الخاصة بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 4. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 4. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 1. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 1. |
Pending obtainment of the necessary authorization, the Advisory Committee recommends against approval of the proposals of the Secretary-General; | UN | وريثما يتم الحصول على الإذن اللازم، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends approval of the proposals of the Secretary-General for the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (A/66/532), subject to the observations and recommendations contained in the paragraphs below. | UN | 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/66/532)، رهنا بالملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات أدناه. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 6. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الاقتراحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 6. |
97. The requirements for appropriation under sections 3 and 32 and income section 1 will be reflected in the first performance report for incorporation within the revised appropriations for the biennium 2002-2003, subject to approval of the proposals in paragraph 95 above. | UN | 97 - وستُدرج الاحتياجات المطلوب اعتماد مبالغ لها في إطار البابين 3 و 32 وباب الإيرادات 1 في تقرير الأداء الأول لإدراجها ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 رهنا بالموافقة على المقترحات الواردة في الفقرة 95 أعلاه. |