"approves a" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوافق على
        
    • توافق على أن
        
    • تعتمد خفضا
        
    • توافق على تخصيص
        
    approves a total of $57,137,000 in additional regular resources for the approved programmes, as outlined below. Table UN يوافق على اعتماد ما مجموعه 000 137 57 دولار من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، كما هو مبين أدناه.
    approves a total of $57,137,000 in additional regular resources for the approved programmes, as outlined below. Table UN يوافق على اعتماد ما مجموعه 000 137 57 دولار من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، كما هو مبين أدناه.
    approves a total of $57,137,000 in additional regular resources for the approved programmes, as outlined below. Table UN يوافق على اعتماد ما مجموعه 000 137 57 دولار من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، كما هو مبين أدناه.
    10. approves a gross appropriation of 140.8 million United States dollars for the institutional budget for 2012-2013; UN 10 - يوافق على اعتماد إجماليه 140.8 مليونا من دولارات الولايات المتحدة يخصص للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    7. approves a further charge of $2,172,400 for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire for the period from 1 January through 4 February 2004, consequent upon the adoption of resolution 58/__ of __ December 2003, against the provision of $169,431,700 for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 7 - توافق على أن يحمّل على الاعتماد البالغ 700 431 169 دولار المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مبلغ إضافي قدره 400 172 2 دولار من أجل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 4 شباط/فبراير 2004 وذلك بناء على القرار 58/ - المؤرخ - كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    4. approves a net decrease of 5,580,200 dollars in the appropriations approved for the biennium 1996-1997, and a net decrease of 19,682,000 dollars in the estimates of income for the biennium 1996-1997, to be apportioned among expenditure and income sections as indicated in the report of the Secretary-General; UN ٤ - تعتمد خفضا صافيا قدره ٢٠٠ ٥٨٠ ٥ دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وخفضا صافيا قدره ٠٠٠ ٦٨٢ ١٩ دولار في تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بحيث تقسم قيمة الخفضين فيما بين أبواب النفقات واﻹيرادات كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام؛
    The Minister decides whether an environmental impact assessment of the proposal is warranted, or approves a project with conditions, without conditions, or refuses the proposal. UN ويقرر الوزير ما إذا كان الاقتراح بتقييم اﻵثار البيئية له ما يبرره، أو يوافق على المشروع بشروط، أو بدون شروط، أو يرفض الاقتراح.
    3. approves a revised appropriation of 33,861,400 dollars for the management and administrative support costs budget for the biennium 1996-1997; UN ٣ - يوافق على اعتماد منقح بمبلغ ٤٠٠ ٨٦١ ٣٣ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    7. approves a revised appropriation of 41,048,900 dollars for the programme and programme support costs budget for the biennium 1994-1995, with the revised distribution by programme and object of expenditure proposed by the Executive Director; UN ٧ - يوافق على المخصصات المنقحة بمبلغ ٩٠٠ ٠٤٨ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع التوزيع المنقح حسب البرنامج وبند النفقات الذي اقترحته المديرة التنفيذية؛
    2. approves a total of $340,230,086 in additional regular resources for the approved programmes, as outlined below: UN 2 - يوافق على ما مجموعه 086 230 340 دولارا من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، على النحو المبين أدناه:
    2. approves a core budget of 16,364,800 euros for the biennium 2010 - 2011, for the purposes listed in table 1; UN 2- يوافق على ميزانية أساسية مقدارها 800 364 16 يورو لفترة السنتين 2010-2011 للأغراض المُدرجة في الجدول 1؛
    2. approves a total of $340,230,086 in additional regular resources for the approved programmes, as outlined below: UN 2 - يوافق على ما مجموعه 086 230 340 دولارا من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، على النحو المبين أدناه:
    3. approves a supplementary budget of 351,899 euros for the financial period 2005-2006; UN 3 - يوافق على الميزانية التكميلية البالغة 889 351 يورو للسنة المالية
    3. approves a gross appropriation for UNIFEM in the amount of $16 374 400. UN 3 - يوافق على تخصيص اعتماد إجمالي للصندوق قدره 400 374 16 دولار.
    2. approves a revised appropriation of 25.83 million dollars for the management and administrative support costs budget for the biennium 1998–1999, with the revised distribution by programme and object of expenditure proposed by the Executive Director; UN ٢ - يوافق على تخصيص منقح قدره ٢٥,٨٣ مليون دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مع التوزيع المنقح حسب البرامج وأوجه الصرف المقترحة من المدير التنفيذي؛
    2. approves a budget of $44, 412, 900 for the biennium 2004-2005 as contained in document HSP/GC/19/9/Add.3; UN 2 - يوافق على ميزانية قدرها 900 412 44 دولار أمريكي لفترة السنتين 2004 - 2005 على النحو الوارد بالوثيقة HSP/GC/19/9/Add.3؛
    2. approves a core appropriation of 90 million dollars for Environment Fund programme activities in 1996-1997, with an additional supplementary appropriation of 15 million dollars if and when funds become available; UN ٢ - يوافق على اعتماد أساسي قدره ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ﻷنشطة برنامج صندوق البيئة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ علاوة على اعتماد تكميلي إضافي قدره ١٥ مليون دولار وذلك عند توافر الموارد؛
    1. approves a total of $117,982,062 in indicative additional regular resources for the approved country programmes, as outlined in tables 1 and 2 below; UN 1 - يوافق على ما مجموعه 062 982 117 دولارا من الموارد العادية الإضافية الإرشادية للبرامج القطرية المعتمدة، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2 أدناه؛
    1. approves a total of $117,982,062 in indicative additional regular resources for the approved country programmes, as outlined in tables 1 and 2 below; UN 1 - يوافق على ما مجموعه 062 982 117 دولارا من الموارد العادية الإضافية الإرشادية للبرامج القطرية المعتمدة، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2 أدناه؛
    4. approves a net decrease of 5,580,200 dollars in the appropriations approved for the biennium 1996-1997 and a net decrease of 19,682,000 dollars in the estimates of income for the biennium 1996-1997, to be apportioned among expenditure and income sections as indicated in the report of the Secretary-General; UN ٤ - تعتمد خفضا صافيا قدره ٢٠٠ ٥٨٠ ٥ دولار في الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وخفضا صافيا قدره ٠٠٠ ٦٨٢ ١٩ دولار في تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بحيث تقسم قيمة الخفضين فيما بين أبواب النفقات واﻹيرادات كما هو مبين في تقرير اﻷمين العام؛
    43. approves a net amount of up to 3,666,100 dollars for associated costs in 2013, after taking into account the estimated unutilized balance of 11,896,500 dollars for the period from 2008 to 2012; UN 43 - توافق على تخصيص مبلغ صاف أقصاه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، بعد الأخذ في الحسبان تقديرات الرصيد غير المستعمل في الفترة من 2008 إلى 2012 وقدرها 500 896 11 دولار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus