"arab commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة العربية
        
    • واللجنة العربية
        
    Arab Commission for Human Rights and Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine. UN اللجنة العربية لحقوق الإنسان ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته
    A representative of the non-governmental organization community, the Arab Commission of Human Rights, also made concluding remarks at the same meeting. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل اللجنة العربية لحقوق الإنسان بملاحظات ختامية أيضاً باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية،.
    Observers for non-governmental organizations: Federation of Development and Promotion of Human Rights, Arab Commission on Human Rights UN المراقبون عن منظمات غير حكومية: اتحاد تنمية وتعزيز حقوق الإنسان، اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    Reinstatement of the status of the organization Arab Commission for Human Rights UN إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    To charge the Secretariat-General with coordinating with Arab organizations and institutions concerned with human rights issues, chief among these being the Permanent Arab Commission on Human Rights, to draft the plan and define its principles, goals and mechanisms; UN تكليف الأمانة العامة بالتنسيق مع المنظمات والمؤسسات العربية ذات العلاقة بقضايا حقوق الإنسان وفي مقدمتها اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان بإعداد الخطة وتحديد مبادئها وأهدافها وآلياتها.
    Member of the Arab Commission of International Law. UN عضو في اللجنة العربية للقانون الدولي.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Arab Commission for Human Rights, Centre for Human Rights and Peace Advocacy. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    268. In its written statement, the Arab Commission for Human Rights saluted the acceptance of recommendation 2. UN 268- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان، في بيانها المكتوب، بقبول التوصية 2.
    652. The Arab Commission for Human Rights welcomed the acceptance by Mauritius of a large number of recommendations. UN 652- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول موريشيوس عدداً كبيراً من التوصيات.
    720. The Arab Commission for Human Rights welcomed the transparent replies provided by Malaysia. UN 720- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالردود الشفافة التي قدمتها ماليزيا.
    League of Arab States: Algeria is one of the nine Arab States to have ratified the Arab Charter on Human Rights; it participates regularly in the work of the Arab Commission for Human Rights. UN على مستوى جامعة الدول العربية تُعَد الجزائر ضمن الدول العربية التسع التي صدَّقت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان. وهي تشارك بانتظام في أعمال اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان.
    Arab Commission for Human Rights (E/2009/32 (Part I) and Corr.1) UN اللجنة العربية لحقوق الإنسان (E/2009/32 (Part I) و Corr.1)
    Statement by the Chair of the Committee on Non-Governmental Organizations on the reinstatement of the status of the organization Arab Commission for Human Rights UN بيان من رئاسة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن إعادة المركز الاستشاري لمنظمة " اللجنة العربية لحقوق الإنسان "
    In December 2003, the experts held a series of meetings with the LAS secretariat in Cairo and submitted their recommendations to the Arab Commission. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، عقد الخبراء سلسلة من الاجتماعات مع الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة، وقدموا توصياتهم إلى اللجنة العربية.
    301. The Arab Commission for Human Rights mentioned that, since the attacks of 2003 in Casablanca, thousands of persons were arbitrarily detained, tortured and imprisoned after unfair trials in the name of the fight against terrorism. UN 301- وذكرت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أنه تم منذ وقوع هجمات عام 2003 في الدار البيضاء احتجاز آلاف الأشخاص بصورة تعسفية وتعذيبهم وسجنهم بعد محاكمات غير عادلة باسم مكافحة الإرهاب.
    The Arab Commission for Human Rights stressed that enforced disappearances, torture, summary executions and extrajudicial executions are neither anecdotal nor occasional but crimes against humanity due to their widespread and systematic nature. UN وأكدت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أن حالات الاختفاء القسري والتعذيب والإعدام بلا محاكمة والإعدام خارج نطاق القضاء لا هي حالات سردية ولا هي حالات تحدث مصادفة، بل هي جرائم ضد الإنسانية بحكم اتساع نطاقها وطابعها المنهجي.
    Arab Commission for Human Rights UN اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    Preparation of legal reports and replies to questions asked by relevant United Nations bodies, the African Commission on Human Rights or the Arab Commission for Human Rights; UN - إعداد الردود والتقارير القانونية حول الاستفسارات والمعلومات المطلوبة للأمم المتحدة وأجهزتها المعنية أو اللجنة الأفريقية أو اللجنة العربية لحقوق الإنسان؛
    Arab Commission on Human Rights UN اللجنة العربية لحقوق اﻹنسان
    Arab Commission for Human Rights UN اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    123. At the end of its 14th meeting, the following observers took the floor: December 12th Movement, Indigenous World Association and Arab Commission on Human Rights. UN 123- وفي ختام الجلسة 14، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: حركة 12 كانون الأول/ديسمبر، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، واللجنة العربية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus