"arab east jerusalem" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدس الشرقية العربية
        
    • القدس العربية
        
    The housing units are not to be built at Jebel Abu Ghneim, but in 10 as yet unspecified neighbourhoods in Arab East Jerusalem. UN وليس من المقرر بناء الوحدات السكنية بجبل أبو غنيم، ولكن في ١٠ أحياء لم تحدد بعد في القدس الشرقية العربية.
    We call for the support of all believers for whom Jerusalem is a living centre of their faiths to protect the presence of Muslims and Christians against Israeli efforts to annex Arab East Jerusalem. UN ونحن نلتمس تأييد جميع المؤمنين الذين يعتبرون القدس مركزا حيا لعقائدهم من أجل جماية وجود المسلمين والمسيحيين من المحاولات التي تبذلها إسرائيل بهدف ضم القدس الشرقية العربية.
    Two groups of Israeli jurists accused the Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu of breaking his promises and of studying plans that proposed measures to expel hundreds of Palestinian residents from Arab East Jerusalem. UN واتهمت مجموعتان من القانونيين اﻹسرائيليين رئيس الوزراء اﻹسرائيلي بنيامين نيتنياهو بخرق وعوده، وبدراسة خطط تقترح اتخاذ تدابير لطرد مئات من السكان الفلسطينيين من القدس الشرقية العربية.
    These excavations by the Israeli Antiquities Authority are taking place as part of preliminary activities to build an illegal new Jewish settlement in the heart of occupied Arab East Jerusalem. UN وتجري أعمال الحفر هذه التي تقوم بها مصلحة اﻵثار اﻹسرائيلية كجزء من أنشطة تمهيدية لبناء مستوطنة يهودية جديدة غير مشروعة في قلب القدس الشرقية العربية المحتلة.
    This colonial settlement will isolate Arab East Jerusalem from the southern part of the West Bank and isolate Jerusalem as a whole from the city of Bethlehem. UN وستقوم هذه المستعمرة بعزل أحياء القدس العربية عن جنوب الضفة الغربية وعزل القـــدس عموما عن مدينة بيت لحم.
    English Page In addition to the above, another extremist Jewish settler group, Elad, today took over four housing units in the Silwan neighbourhood of Arab East Jerusalem. UN وإضافة إلى ما ذكر، قامت اليوم جماعة مستوطنين يهودية متطرفة أخرى، تدعى إيلاد، بالاستيلاء على أربع وحدات سكنية في بلدة سلوان الواقعة في القدس الشرقية العربية.
    Israel, the occupying Power, continues with its drive to colonize Occupied Arab East Jerusalem. It has allowed illegal settlers to occupy a house in Ras al-Amud, a crowded Arab neighbourhood of East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها لاستعمار القدس الشرقية العربية المحتلة، فقد سمحت لمستوطنين غير قانونيين باحتلال بيت في رأس العامود، وهو حي عربي مكتظ بالسكان في القدس الشرقية.
    Israel, the occupying Power, continues with its drive to colonize Occupied Arab East Jerusalem. It has allowed illegal settlers to occupy a house in Ras al-Amud, a crowded Arab neighbourhood of East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها لاستعمار القدس الشرقية العربية المحتلة، فقد سمحت لمستوطنين غير قانونيين باحتلال بيت في رأس العامود، وهو حي عربــي مكتــظ بالسكــان في القدس الشرقية.
    Before the Noble Sanctuary massacre, Israel's occupation authorities had ordered 10,000 Palestinian homes demolished in Arab East Jerusalem and the West Bank. UN 7- وقبل مذبحة الحرم الشريف، أمرت سلطات الاحتلال الإسرائيلية بهدم 000 10 بيت فلسطيني في القدس الشرقية العربية والضفة الغربية.
    144. On 21 February, it was reported that a woman from Arab East Jerusalem was told by an Israeli court that she would need to take out a money order for NIS 20,000 in the name of the court if her case were to be reviewed. UN ١٤٤ - وفي ٢١ شباط/فبراير، ذكر أن محكمة اسرائيلية أبلغت امرأة من القدس الشرقية العربية بضرورة شراء حوالة نقدية بقيمة ٠٠٠ ٢٠ شاقل اسرائيلي جديد باسم المحكمة من أجل إعادة النظر في قضيتها.
    Thus statements made by representatives of various Israeli Government agencies and what we have heard in the Israeli Knesset demonstrate that there is a relentless effort being made to preserve the presence of Jewish colonialist settlers and to reinforce that presence in the West Bank, including Arab East Jerusalem and the Gaza Strip. UN فمـا يدلـي بــه ممثلــو مختلف فــروع الحكومــة الاسرائيلية، وما سمعنا به في الكنيست يدلان أن هناك جهدا حثيثا يبذل للحفاظ على وجود المستعمرين اليهود وتعزيزه في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية العربية وقطاع غزة.
    The former Government initiated the construction of a settlement in Jebel Abu Ghneim in Arab East Jerusalem only three weeks after the signing of the agreement on Al-Khalil. The current Government began the construction of the new settler units three weeks after the signing of the Sharm el-Sheikh Memorandum. UN وكما كانت الحكومة السابقة قد بدأت في إقامة مستوطنة في جبل أبـــو غنيم بجوار القدس العربية بعد ثلاثة أسابيع فقـــط من توقيع الاتفاق المؤقت في مدينة الخليل، فإن الحكومة الحالية شرعت في إقامة الوحدات الاستيطانية الجديدة بعد ثلاثة أسابيع من توقيع الاتفاق المؤقــت اﻷخــير في شرم الشيخ.
    The Government has also resumed its campaign to judaize occupied Arab East Jerusalem by making more changes to its legal status and demographic composition, through colonial settlerism and the abrogation of the rights of the Palestinian Jerusalemites to live in their own city. In addition, it has opened the tunnel in the area of Al-Haram al-Sharif and is attempting to change the status of the surrounding area. UN كما استأنفت الحكومــة اﻹسرائيليــة حملة تهـويد القدس العربية المحتلة بإحداث مزيد من التغييرات على الوضع القانوني والتركيب الديموغــرافي لها، وذلك من خلال الاستعمار الاستيطاني ومصادرة حــق الفلسطينيين المقادسة في العيش في مدينتهم، باﻹضافة إلى فتح النفق في منطقة الحرم الشريف ومحاولة تغيير وضــع المنطقة المحيــطة به، ومــؤخرا البدء في بنــاء مسـتعمرة جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus