I also refer to the draft resolution submitted to the Council by the Arab Group in the same connection. | UN | كما أشير إلى مشروع القرار المقدم إلى المجلس من المجموعة العربية في ذات الصدد. |
We anticipate that the Council will respond positively to the request made by the Arab Group in this regard. | UN | وإننا نتوقع أن يستجيب المجلس لطلب المجموعة العربية في هذا الصدد. |
Last April, we presented an initiative to the Security Council on behalf of the Arab Group in New York. | UN | وقُدّمت هذه المبادرة باسم المجموعة العربية في نيويورك منذ شهر نيسان/أبريل من العام الماضي إلى مجلس الأمن. |
In that context, Syria would like to reaffirm the position of the Arab Group in that regard. | UN | وهي تؤكد في هذا الإطار على موقف المجموعة العربية في هذا المجال. |
(b) Instructing the Arab Group in New York to follow up this matter with the United Nations in order to determine a time and place for the convening of the conference; | UN | تكليف المجموعة العربية في نيويورك بمتابعة هذا الموضوع مع الأمم المتحدة لتحديد مكان وزمان عقد المؤتمر. |
5. To follow up on the assignment of the Arab Group in New York to act quickly to clarify the danger to which the blessed al-Aqsa Mosque is subject. | UN | 5 - متابعة تكليف المجموعة العربية في نيويورك بالتحرك السريع لتوضيح خطورة ما يتعرض له المسجد الأقصى المبارك. |
The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. | UN | 159 - أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The League Council charged the Arab Group in New York with submitting the official request for the said Security Council meeting. It also charged the Secretary-General of the League with making the necessary contacts and conducting the requisite consultations to follow up the implementation of the said decision. | UN | وقد كلف مجلس الجامعة المجموعة العربية في نيويورك بتقديم الطلب الرسمي للانعقاد المشار إليه لمجلس الأمن، كما كلف الأمين العام للجامعة بإجراء ما يلزم من اتصالات ومشاورات لمتابعة تنفيذ هذا القرار. |
2. To charge the Arab Group in New York with submitting the official request for the said Security Council meeting; | UN | 2 - تكليف المجموعة العربية في نيويورك بتقديم الطلب الرسمي للانعقاد المشار إليه لمجلس الأمن. |
Chair of the Arab Group in New York | UN | رئيس المجموعة العربية في نيويورك |
Chair of the Arab Group in New York | UN | رئيس المجموعة العربية في نيويورك |
:: Chairperson of the Arab Group in Geneva, 1 May to 1 August 2005 | UN | :: رئيسة المجموعة العربية في جنيف، 1 أيار/مايو إلى 1 آب/أغسطس 2005 |
:: Chairperson of the Arab Group in Geneva, 1 March to 1 June 2002 | UN | :: رئيسة المجموعة العربية في جنيف، 1 آذار/مارس إلى 1 حزيران/يونيه 2002 |
This choice by the member States is a source of pride for Bahrain and for each and every member of the Arab Group in New York, as well as for all women, particularly Arab women. | UN | إن هذا الاختيار من طرف الدول الأعضاء يمثل مصدر مفخرة للبحرين ولكل أعضاء المجموعة العربية في نيويورك ولكل امرأة، وخاصة المرأة العربية. |
The Ministers expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under considerations of the General Conference of the IAEA at its 52nd Session. | UN | 118 - وأعرب الوزراء عن تأييدهم لما تبذله المجموعة العربية في فيينا من جهود لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام والدورة الثانية الخمسين للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
My Government would also like to state its strong opposition to the new draft resolution offered by the Arab Group in document A/52/L.53, which would upgrade the status of the Palestinian Observer Mission. | UN | وتود حكومة بلادي أيضا أن تعلن معارضتها القوية لمشروع القرار الجديد الذي قدمته المجموعة العربية في الوثيقة A/52/L.53، الذي من شأنه أن يرفع مستوى مركز المراقب الذي تتمتع به البعثة الفلسطينية. |
The Ministers expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under considerations of the General Conference of the IAEA at its 53rd Session. | UN | 124 - وأعرب الوزراء عن تأييدهم لما تبذله المجموعة العربية في فيينا من جهود لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام والدورة الثانية الخمسين للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Heads of State and Government expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA at its 53rd Session. | UN | 124- وأعرب الرؤساء عن تأييدهم لما تبذله المجموعة العربية في فيينا من جهود لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورتها الثالثة والخمسين. |
Faced with the gravity of the situation, the Arab Group in New York appeals to the Council to move immediately to put an end to this Israeli aggression against the defenceless Palestinian people. We appeal to the Council to adopt the draft resolution presented by the Arab Group, which calls upon the Israeli Government to put an end to its military operations and to withdraw from northern Gaza. | UN | وأمام خطورة هذا الوضع فإن المجموعة العربية في نيويورك تهيب بمجلس الأمن التحرك فورا لإيقاف هذا العدوان الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني الأعزل، واعتماد مشروع القرار الذي عرضته المجموعة العربية على المجلس، والذي يدعو الحكومة الإسرائيلية إلى وقف عملياتها العسكرية وإلى انسحابها من شمال غزة. |
176. The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. | UN | 176- وأعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |