In cooperation with the Arab Industrial Development and Mining Organizations (AIDMO), ESCWA continues to publish the Bulletin of Industrial Statistics for the Arab Countries. | UN | وتواصل اللجنة بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين إصدار نشرة اﻹحصاءات الصناعية للبلدان العربية. |
Expressing its appreciation for the outstanding efforts of the Arab Industrial Development and Mining Organization in its fields of competence, | UN | وإذ يثمن الجهود المتميزة التي تقوم بها المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين في مجالات عملها، |
2. To entrust the Ministerial Council of the Arab Industrial Development and Mining Organization with responsibility for implementing those components of the Strategy that are within its areas of competence; | UN | تكليف المجلس الوزاري للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بتنفيذ ما يقع في نطاق اختصاصاته من الاستراتيجية. |
Suggested partners include United Nations country teams, national agencies, the Arab Industrial Development and Mining Organization, business associations, regional financial institutions and El Hassan Science City. | UN | ومن الشركاء المقترحين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوكالات الوطنية والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ورابطات الأعمال التجارية والمؤسسات المالية الإقليمية ومدينة الحسن العلمية. |
Arab Industrial Development strategy XXIV. Investment | UN | ثالث وعشرون: استراتيجية التنمية الصناعية العربية |
As a recent activity in the context of cooperation with the Arab Industrial Development and Mining Organization, a working document on the potential for Arab cooperation in industrial development was prepared for the 1994 ministerial meeting. | UN | وكان بين اﻷنشطة التي نفذت مؤخرا في سياق التعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين إعداد وثيقة عمل المؤتمر الوزاري المعقود في عام ١٩٩٤، عن امكانات التعاون العربي في مجال التنمية الصناعية. |
Cooperation between UNIDO and the Arab Industrial Development and Mining Organization was also important. | UN | كما أنَّ التعاون بين اليونيدو والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين مهم كذلك. |
42. The Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO) and the General Secretariat of LAS have made financial contributions to the project. | UN | ٢٤ - وقدمت المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية مساهمات مالية لهذا المشروع. |
*Arab Industrial Development and Mining Organization AIDMO | UN | المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين* |
He also expressed gratitude to the Arab Industrial Development and Mining Organization for all the support it had provided to Palestinian industry, as well as to the Islamic Development Bank for its participation in building up the Palestinian economy. | UN | كما عبر عن شكره للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين لكل الدعم الذي قدمته للصناعة في فلسطين، كما وجّه الشكر إلى البنك الإسلامي للتنمية الذي ساهم في بناء وإعمار الاقتصاد الفلسطيني. |
UNIDO, for example, collaborated actively with the Arab Industrial Development and Mining Organization and the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization in helping its members achieve a sustainable level of industrial development. | UN | وعلى سبيل المثال، تعاونت اليونيدو بنشاط مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم في مساعدة أعضائهما على تحقيق مستوى مستدام من التنمية الصناعية. |
*Arab Industrial Development and Mining Organization AIDMO | UN | المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين* |
*Arab Industrial Development and Mining Organization AIDMO IDB.2/Dec.28 IDB.2/31 | UN | المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين* الأليكسو |
*Arab Industrial Development and Mining Organization AIDMO IDB.2/Dec.28 IDB.2/31 | UN | المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين* اﻵيدمو |
*Arab Industrial Development and Mining Organization AIDMO | UN | المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين* |
Technical activities related to standardization require more time and effort, as witnessed by the delay in the adoption of an ICT standard for the Arabic language by the Arab Industrial Development and Mining Organization, the agency in the League of Arab States in charge of standardization. | UN | وتحتاج الأنشطة التقنية المتصلة بتوحيد المعايير إلى المزيد من الوقت والجهد كما يتضح من تأخر اعتماد معيار موحد للغة العربية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، وهي الوكالة المسؤولة في جامعة الدول العربية عن توحيد المقاييس. |
The establishment of connectivity standards and protocols in the Arab region requires closer links with the League of Arab States, particularly the Arab Industrial Development and Mining Organization. | UN | ويحتاج اعتماد معايير وبروتوكولات للترابط في المنطقة العربية إلى إقامة روابط أوثق مع جامعة الدول العربية، ولا سيما المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين. |
3.10 Arab Industrial Development and Mining | UN | ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٢٦-٣٦ |
3.10 Arab Industrial Development and Mining Organization - (AIDMO) | UN | ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين |
3.10 Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO) 71 | UN | ٣-١٠ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٧١ |
1. To endorse the Arab Industrial Development Strategy as an integral part of the Joint Arab Socio-Economic Action Strategy; | UN | الموافقة على إستراتيجية التنمية الصناعية العربية بحيث تكون جزءاً لا يتجزأ من إستراتيجية العمل الاقتصادي الاجتماعي العربي المشترك. |