"arab national" - Traduction Anglais en Arabe

    • القومي العربي
        
    • الوطنية العربية
        
    • القومية العربية
        
    The Secretary-General shall provide all Member States with the advisory paper on Arab national security; UN :: قيام الأمانة العامة بتزويد جميع الدول الأعضاء بالورقة الاسترشادية حول الأمن القومي العربي.
    These weapons gravely threaten Arab national security as well as international peace and security. UN وهي أسلحة تهدد اﻷمن القومي العربي والسلم واﻷمن الدوليين بأفدح المخاطر.
    iii. Arab national security strategies and measures; UN استراتيجيات وتدابير الأمن القومي العربي.
    Names of Arab national human rights institutions participating in the seminar UN أسماء المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان المشاركة في الندوة:
    B. Invite Arab national human rights committees to join regional federations of national human rights committees. UN دعوة اللجان الوطنية العربية لحقوق الإنسان للانضمام لعضوية روابط اللجان الإقليمية لحقوق الإنسان الوطنية.
    (a) An attempt to efface and nullify the Arab national character; UN ١ - محاولة محو الشخصية القومية العربية وتذويبها.
    (b) Monitor, study and submit recommendations to the Council of the League on developments affecting Arab national security. UN متابعة ودراسة وتقديم توصيات إلى مجلس الجامعة بشأن التطورات التي تمس الأمن القومي العربي.
    Rejection of the threat of aggression against certain Arab States, and in particular Iraq, as a threat to Arab national security UN رفض التهديدات بالعدوان على بعض الدول العربية وبصورة خاصة العراق باعتباره تهديدا للأمن القومي العربي
    The American/British aggression against fraternal Iraq and its implications for the security and safety of neighbouring Arab States and Arab national security UN العدوان الأمريكي البريطاني على العراق الشقيق وتداعياته على أمن وسلامة دول الجوار العربي والأمن القومي العربي
    The American/British aggression against fraternal Iraq and its implications for the security and safety of neighbouring Arab States and Arab national security UN العدوان الأمريكي البريطاني على العراق الشقيق وتداعياته على أمن وسلامة دول الجوار العربي والأمن القومي العربي
    Threats posed by Israeli armament to Arab national security and international peace UN مخاطر التسليح الإسرائيلي على الأمن القومي العربي والسلام الدولي
    Threats posed by Israeli nuclear weapons and other weapons of mass destruction to international peace and Arab national security UN مخاطر السلاح النووي الإسرائيلي وأسلحة الدمار الشامل الإسرائيلية الأخرى على السلم الدولي والأمن القومي العربي
    Arab national security is of central importance. UN إن اﻷمن القومي العربي هو أمر ذو أهمية مركزية.
    379. The Council of the League of Arab States at ministerial level studied the subject of Arab national security and adopted resolution 6790, which stipulates: UN 379 - تدارس مجلس الجامعة على المستوى الوزاري موضوع الأمن القومي العربي وأصدر بشأنه القرار رقم 6790 الذي نص على ما يلي:
    1. Agreement to include the subject of Arab national security as a permanent item on the agenda of the Council of the League; UN " 1 - الموافقة على إدراج موضوع الأمن القومي العربي بندا دائما على جدول أعمال مجلس الجامعة.
    We affirm that Egypt is working in coordination with members of the GCC with a view to protecting Arab national security and ensuring that any such arrangements -- if they come into existence -- will represent true security guarantees for all parties. UN ونؤكد على أن مصر تعمل بالتنسيق مع دول المجلس من أجل صون الأمن القومي العربي ولضمان أن تمثل تلك الترتيبات، إن أمكن التوصل إليها والاتفاق عليها، ضمانة حقيقية لأمن جميع الأطراف.
    With regard to Arab national security and the principle of non-proliferation of nuclear weapons, we reaffirm the need for Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to put all its nuclear facilities under the supervision of the International Atomic Energy Agency. UN في نفس المجال وبخصوص الأمن القومي العربي ومبدأ عدم انتشار الأسلحة النووية فإننا نؤكد ضرورة انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار ووضع منشآتها النووية تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Objective of the Organization: To build the capacities of Arab national population councils and civil society actors to jointly integrate inclusive population priorities in development policies, including their monitoring and evaluation UN بناء قدرات مجالس السكان الوطنية العربية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني على الاشتراك في إدماج الأولويات السكانية الشاملة في السياسات الإنمائية ، بما في ذلك رصدها وتقييمها
    The third seminar of Arab national human rights institutions was organized through close cooperation between the Advisory Council for Human Rights and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وتجدر الإشارة إلى أن الندوة الثالثة للمؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان نُظمت بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Creating permanent forms of action and coordination between Arab national institutions concerned with the strengthening and protection of human rights; UN 5 - إيجاد صيغ عمل وتنسيق دائمة بين المؤسسات الوطنية العربية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The regional focal point is requested, among other things, to hold regular annual meetings for the Arab national focal points and to establish a database on small arms and light weapons. UN ومطلوب من مراكز التنسيق الإقليمية، في جملة أمور، أن تعقد اجتماعات سنوية منتظمة لمراكز التنسيق الوطنية العربية وأن تنشئ قاعدة بيانات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    " (a) Undermine and obliterate their sense of Arab national identity; UN " )أ( محاولة محو الشخصية القومية العربية وتذويبها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus