"arab states regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمي للدول العربية
        
    • منطقة الدول العربية
        
    A Presidential decree had been issued endorsing the establishment of the Arab States Regional Office of UN-Women in Egypt. UN وقد صدر مرسوم رئاسي يؤيد إنشاء المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مصر.
    The Arab States Regional office and the regional office for Eastern Europe and Central Asia are operating out of UNFPA headquarters until premises become ready in the second half of 2009. UN ويؤدي كل من المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى مهامه من مقر الصندوق لحين الانتهاء من تجهيز مقريهما في النصف الثاني من عام 2009.
    Arab States Regional office: UN المكتب الإقليمي للدول العربية:
    Undertaking regional, interregional, and global workshops, the Arab States Regional Office is working to strengthen results planning and evaluation. UN ومن خلال قيام المكتب الإقليمي للدول العربية بعقد حلقات عمل إقليمية وأقاليمية وعالمية، فإنه يعمل على تعزيز تخطيط النتائج وتقييمها.
    WCSS is an affiliate of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) Arab States Regional Office. UN الجمعية عضو في المكتب الإقليمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في منطقة الدول العربية.
    The Arab States Regional Office reported intensified inter-agency collaboration that resulted in the development of the Arab States Strategic Action Plan on Young People under the leadership of UNFPA and UNICEF. UN وأفاد المكتب الإقليمي للدول العربية بوجود تعاون مكثف بين الوكالات أسفر عن وضع خطة عمل استراتيجية للدول العربية بشأن الشباب تحت قيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    The devolution that started in 2007 is still in progress, the Arab States Regional Office and the Eastern Europe and Central Asia Regional Office were established, respectively, at the end of 2010 and beginning of 2011. UN وعملية التفويض التي بدأت في عام 2007 ما زالت جارية، وقد أُنشئ المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، على التوالي، في نهاية عام 2010 وبداية عام 2011.
    Regional Bureau for Arab States/Regional Programme Division UN المكتب الإقليمي للدول العربية/شعبة البرنامج الإقليمي
    As regards the Arab States Regional Office to be located in Cairo, UNFPA, through the Office of Legal Affairs, was engaged in negotiating the host country agreement. UN وفيما يتعلق بالمكتب الإقليمي للدول العربية المزمع أن يكون مقره القاهرة، قام الصندوق بالتفاوض بشأن اتفاق البلد المضيف، من خلال مكتب الشؤون القانونية.
    The Arab States Regional office, and the Eastern Europe and Central Asia regional and subregional offices, are partially operating from headquarters. UN والمكتب الإقليمي للدول العربية والمكاتب الإقليمية ودون الإقليمية لأوروبا الشرقية ومنطقة آسيا الوسطى تعمل جزئيا من المقرّ.
    At the time of writing this document, UNFPA expects that the final premises for the Arab States Regional office and the subregional office for Western Africa in Dakar, Senegal, will be ready by the end of 2009. UN ووقت إعداد هذه الوثيقة يتوقع الصندوق أن يكون الموقعان النهائيان للمكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا في داكار، السنغال، جاهزين بحلول نهاية عام 2009.
    The Regional Bureau for Arab States Regional programme created partnerships with Governments, non-governmental organizations, and academic and policy institutions. UN وأنشأ البرنامج الإقليمي التابع للمكتب الإقليمي للدول العربية شراكات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والمعنية بالسياسات.
    The UNFPA Arab States Regional Office has established a regional network of faith-based organizations and is currently developing a strategy for engagement. UN وقد أنشأ المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للصندوق شبكة إقليمية للمنظمات الدينية، ويقوم حاليا بوضع استراتيجية للمشاركة.
    19. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) Arab States Regional Office in Amman participates in the annual meetings of the Arab Women's Committee. UN 19 - يشارك المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المرأة في عمّان في الاجتماعات السنوية للجنة المرأة العربية.
    That was then supplemented with semi-structured interviews with UNDP programme staff in the Regional Bureau for Arab States, Regional Centres, Regional Programme Managers, partners and other stakeholders. UN ثم استُكمل ذلك بمقابلات شبه منسقة مع موظفي البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المكتب الإقليمي للدول العربية والمراكز الإقليمية ومديري البرامج الإقليميين والشركاء وغير ذلك من أصحاب المصلحة.
    73. UNOSSC and the UNDP Regional Bureau for Arab States co-organized the first Arab States Regional South-South Development Expo, hosted by the Government of Qatar in Doha in February 2014. UN 73 - واشترك مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب مع المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنظيم أول معرض إقليمي للدول العربية للتنمية القائمة على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي استضافته حكومة قطر في الدوحة في شباط/فبراير 2014.
    The UNFPA regionalization process was completed in 2011, with the establishment of the final two regional offices - the Arab States Regional Office in Cairo and the Eastern Europe and Central Asia Regional Office in Istanbul. UN 74 - تم الانتهاء من عملية إضفاء الطابع الإقليمي على الصندوق في عام 2011، بإنشاء آخر مكتبين إقليميين وهما - المكتب الإقليمي للدول العربية في القاهرة والمكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في إسطنبول.
    Two Security Associate posts (G-6) to strengthen security functions in the Arab States Regional Office and the Africa Regional Office. UN :: وظيفتان لاثنين من موظفي الأمن المعاونين (خ ع-6) لتعزيز مهام الأمن في المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    They will be fully operational from Cairo, Egypt (Arab States Regional office), Bratislava, Slovakia (Eastern Europe and Central Asia regional office) and Almaty, Kazakhstan (Eastern Europe and Central Asia subregional office) by the end of 2009. UN وسوف تعمل هذه المكاتب بشكل كامل من القاهرة، مصر (المكتب الإقليمي للدول العربية)، وبراتسلافا، سلوفاكيا (المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية ومنطقة آسيا الوسطى)، وألماتي، كازاخستان (المكتب دون الإقليمي لأوروبا الشرقية ومنطقة آسيا الوسطى)، بحلول نهاية عام 2009.
    In addition, the UNFPA Arab States Regional Office supported a " 10 days of activism " campaign in September 2012, led by the Youth Peer Education Network (Y-PEER), a group of more than 500 non-profit youth organizations. Y-PEER was pioneered by UNFPA. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للصندوق بدعم حملة تحت اسم ' ' 10 أيام من النشاط`` في أيلول/سبتمبر 2012 بقيادة مجموعة الموارد الإلكترونية لتثقيف الشباب من الأقران، وهي مجموعة مؤلفة من أكثر من 500 من منظمات الشباب التي لا تهدف إلى الربح، وكان للصندوق دور الريادة في تشكيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus