43. Mr. Arbogast (United States of America) said there had been some positive developments in the work of the Special Committee. | UN | 43 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن بعض التطورات الإيجابية قد حدثت في أعمال اللجنة الخاصة. |
Dr. Arbogast, good news and bad news, I'm afraid. | Open Subtitles | دكتور (أربوغاست)، أخبار جيدة وسيئة أخشى ذلك |
Very nice of Dr. Arbogast to put you up. | Open Subtitles | لطف كبير من الدكتور (أربوغاست) لإسكانك معه |
If you want to get to a man like Arbogast, you have to be a little more creative and a little less transparent. | Open Subtitles | لو ترغبين بمُقابلة رجل مثل (أربوغاست)، فيجب أن تكوني أكثر إبداعية وأقلّ شفافيّة. |
Are there any questions I can answer for you, Mr. Arbogast? | Open Subtitles | هل هناك أيّ أسئلة أستطيع الإجابة عليها، سيّد (أربوغاست)؟ |
Olivia still pressuring you to land Arbogast? | Open Subtitles | -ألا زالت (أوليفيا) تضغط عليك لضم (أربوغاست)؟ |
You can call Arbogast, tell him, they miss him and they want to see him. | Open Subtitles | يُمكنك الاتصال بـ(أربوغاست)، والقول له، أنّهم إشتاقوا له ويُريدون رؤيته. |
To make Arbogast look me in the eye and tell me what the hell is going on. | Open Subtitles | لأجعل (أربوغاست) ينظر في عينيّ ويُخبرني بما يجري. |
Mr. Arbogast, my assistant told me you were here. | Open Subtitles | سيّد (أربوغاست)، أخبرتني مُساعدتي أنّك هنا. |
Tim Arbogast made me a rather curious offer today. | Open Subtitles | قدّم لي (تيم أربوغاست) عرضاً غريباً اليوم. |
I think Mr. Arbogast might be a little more apropos, seeing that he's my boss. | Open Subtitles | أعتقد أنّ السيّد (أربوغاست) قد يكون مُلائماً أكثر، نظراً لأنّه رئيسي. |
Apparently, immortality is the one thing Tim Arbogast can't buy. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنّ الخلود هو الأمر الوحيد الذي لا يستطيع (تيم أربوغاست) تحمّله. |
Now is the time to hit Arbogast. | Open Subtitles | -الآن هو الوقت المناسب لضرب (أربوغاست ). |
60. Mr. Arbogast (United States) said he would continue to reject the statements by the representative of the Democratic People’s Republic of Korea, which contained not facts but allegations. | UN | ٦٠ - السيد أربوغاست )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أكتفي برفض تأكيدات ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي لا تعبر عن حقائق بل عن مزاعم. |
Mr. Arbogast (United States of America) said that the United States of America was proud to serve as host country to the United Nations and was grateful to the delegations that had recognized its efforts. | UN | 6 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن افتخار الولايات المتحدة الأمريكية بأن تكون البلد المضيف للأمم المتحدة وعن شكرها للوفود التي أشادت بجهودها. |
69. Mr. Arbogast (United States of America) said that it was critical for United Nations officials and experts on mission to be held accountable if they committed crimes, and that the General Assembly should remain seized of the matter. | UN | 69 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن إخضاع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات للمساءلة عن الجرائم التي يرتكبونها أمرٌ بالغ الأهمية، وأكد أن الجمعية العامة ينبغي أن تُبقي المسألة قيد نظرها. |
8. Mr. Arbogast (United States of America) said that the United States of America was proud to serve as host country to the United Nations and was grateful to the delegations that had recognized its efforts. | UN | 8 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن افتخار الولايات المتحدة الأمريكية بكونها البلد المضيف للأمم المتحدة وعن امتنانها للوفود التي اعترفت بما تبذله من جهود. |
28. Mr. Arbogast (United States of America) said that his delegation fully supported the request for the Pacific Community to be granted observer status in the General Assembly. | UN | 28- السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يؤيد تماماً طلب جماعة بلدان المحيط الهادئ بالحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة. |
Mr. Arbogast (United States of America) said that the United States of America was proud to serve as host country to the United Nations and was grateful to the delegations that had recognized its efforts. | UN | 11 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن افتخار الولايات المتحدة الأمريكية بأن تكون البلد المضيف للأمم المتحدة وعن شكرها للوفود التي أشادت بجهودها. |
54. Mr. Arbogast (United States of America) said that it was critical for United Nations officials and experts on mission to be held accountable for the crimes they committed. | UN | 54 - السيد أربوغاست (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن إخضاع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات للمساءلة عن الجرائم التي يرتكبونها أمر بالغ الأهمية. |