Junior Professional Officer, Marlene Arce Camp -- Public Information and Project Officer | UN | موظف فني مبتدئ، مخيم مارلين أرسي - موظف الإعلام والمشاريع |
H.E. Melitón Arce Rodríguez | UN | صاحب السعادة ميليتون أرسي رودريغيز |
Mr. José Arce | UN | السيد خوسيه أرسي |
The Commission elected, Mrs. Angelica Arce, as Vice-Chair-man of the Commission. | UN | انتخبت الهيئة السيدة أنجليكا آرسي نائبة لرئيس الهيئة. |
I would now like to give the floor to Mrs. Arce de Jeannet of Mexico. | UN | وأود الآن أن أعطي الكلمة للسيدة آرسي دي جينيه، ممثلة المكسيك. |
Second 1948 Mr. José Arce Argentina | UN | الثانية ٨٤٩١ السيد خوسيه ارسي اﻷرجنتين |
Mr. José Arce | UN | السيد خوسيه أرسي |
The 1999 organizational session of the Commission was opened by the Vice-Chairman, Mrs. Angelica Arce (Mexico). | UN | افتتحت نائبة الرئيس، السيدة أنجليكا أرسي )المكسيك( الدورة التنظيمية للهيئة لعام ١٩٩٩. |
Mexico (Minister María Angélica Arce de Jeannet) | UN | المكسيك (الوزيرة ماريا انخليكا أرسي دي خيانيت) |
10. Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). | UN | 12 - السيدة ماريا أنخيليكا أرسي دي جانيت، وزيرة (المكسيك). |
Mr. José Arce | UN | السيد خوسيه أرسي |
Mr. José Arce | UN | السيد خوسيه أرسي |
The Government stated that separate investigations had been conducted into these cases by the National Human Rights Commission - those of Cleofás Sánchez and Gervacio Arce are in abeyance pending resolution. | UN | وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان قد أجرت تحقيقات في كل حالة من هذه الحالات على حدة، وأن حالتي كليوفاس سانتشيس وخيرفاسيو آرسي ما زالتا معلقتين بانتظار إصدار قرار بشأنهما. |
Case No. 1320: Arce | UN | القضية رقم 1320: آرسي |
(Arce against the Secretary-General of the International Maritime Organization) | UN | (آرسي ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية) |
5. Ms. Arce de Jeannet (Mexico) recalled that a formal decision had been taken to elect four Vice-Chairmen and one Rapporteur from the Group of Western European and Other States. | UN | 5 - السيدة آرسي دي خانيت (المكسيك): أشارت إلى القرار الرسمي الذي اتخذ لانتخاب أربعة نواب للرئيس ومقرر من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Mr. José Arce | UN | السيد خوسيه ارسي |
Junior Professional Officer, Marlene Arce Camp - Public Information and Project Officer | UN | موظفة فنية مبتدئة، مارلين أرس كامب - موظفة إعلام ومشاريع |
Mrs. Arce de Jeannet (Mexico) (spoke in Spanish): The Mexican delegation would like to thank you once again most warmly, Mr. Chairman, for the comments you have just made, which very accurately reflect the thrust of this morning's discussions. | UN | السيدة آرس دي جانيه (المكسيك) (تكلمت بالاسبانية): يتوجه الوفد المكسيكي إليكم بالشكر الجزيل مرة أخرى، سيادة الرئيس، على تعليقاتكم الآن فهي تعكس بدقة بالغة خلاصة المناقشات التي دارت صباح اليوم. |
As was seen earlier, José Cecilio del Valle and Manuel José Arce played an important role at his side, and President Morazán played an equally important role on the liberal side. | UN | وقد سبق أن رأينا أن دون خوسيه سيسيليو دل فاييه ودون مانويل خوسيه آرسه قد لعبا دوراً هاماً إلى جانب المحافظين، على غرار ما فعل الرئيس مورازان إلى جانب الليبراليين. |
13. Ms. Arce de Gabay (Peru), speaking on behalf of the Rio Group, said that her group associated itself with the statement of the Group of 77 and China. | UN | 13- السيدة آرتشي دي غابي (بيرو): تكلمت باسم مجموعة ريو فقالت إن مجموعتها تود أن تضم صوتها إلى بيان مجموعة الـ77 والصين. |
42. Ms. Arce de Gabay (Peru), speaking on behalf of the Rio Group, said that her Group associated itself with the statement of the Group of 77 and China. | UN | 42- السيدة أرتشي دي غابي (بيرو): تكلمت باسم مجموعة ريو فقالت إن مجموعتها تضم صوتها إلى بيان مجموعة الـ77 والصين. |