"archives and records section" - Traduction Anglais en Arabe

    • قسم المحفوظات والسجلات التابع
        
    The Mechanism Archives and Records Section assumed responsibility for the Tribunal's central records centre, which contains approximately 600 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مركز السجلات المركزية للمحكمة، الذي يضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    The Mechanism Archives and Records Section of the Registry assumed responsibility for the Tribunal's central records repositories, which then contained approximately 700 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع لقلم الآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي كانت تضم في ذلك الوقت حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    Another part of the former Court Management Support Services, now called the Judicial Records Unit, reports to the Mechanism Archives and Records Section. UN أما الجزء الآخر من قسم خدمات دعم المحكمة، الذي بات يعرف الآن باسم وحدة السجلات القضائية، فهو يقدم تقاريره إلى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية.
    76. The Mechanism Archives and Records Section continued to support the Tribunal offices with the preparations for transferring the records to the Mechanism. UN 76 - وواصل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية دعم مكاتب المحكمة في التحضير لنقل سجلاتها إلى الآلية.
    77. The Mechanism Archives and Records Section is leading the development and implementation of record-keeping policies for the Tribunal. UN 77 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية عملية وضع وتنفيذ سياسات حفظ سجلات المحكمة.
    The Mechanism Archives and Records Section assumed responsibility for the Tribunal's central records repositories, which currently contain approximately 700 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي تضم حاليا حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    E. Information security and access regime for Tribunal and Mechanism records 59. The Mechanism Archives and Records Section is leading the development and implementation of record-keeping policies for the Tribunal. UN 59 - يقود حاليا قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية عملية وضع سياسات حفظ سجلات المحكمة وتنفيذها.
    57. The Mechanism Archives and Records Section has been tasked to preserve these materials and to facilitate the widest possible access to them while ensuring the continued protection of confidential information, including information concerning protected witnesses. UN 57 - وكُلِّف قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية بحفظ هذه المواد وتيسير الاطلاع عليها على أوسع نطاق ممكن مع ضمان استمرار حماية المعلومات المشمولة بالسرية، ومنها المعلومات المتعلقة بالشهود المحميين.
    50. The Mechanism Archives and Records Section has been tasked to preserve these materials and to facilitate the widest possible access to them while ensuring the continued protection of confidential information, including information concerning protected witnesses. UN 50 - وكُلِّف قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية بحفظ هذه المواد وتيسير الاطلاع عليها على أوسع نطاق ممكن مع ضمان استمرار حماية المعلومات السرية، ومنها المعلومات المتعلقة بالشهود المحميين.
    79. The Tribunal continues to work collaboratively with the Residual Mechanism Archives and Records Section to ensure that transfers are carried out in the most efficient and practical manner possible. UN 79 - وما زالت المحكمة تعمل بالتعاون مع قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية لضمان أن تجري عمليات النقل بأكثر الطرق الممكنة فاعلية وكفاءة.
    72. The Archives and Records Section of the Residual Mechanism has assumed responsibility for producing a comprehensive records retention policy for the substantive records of all three organs of the Tribunal. UN 72 - اضطلع قسم المحفوظات والسجلات التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية بمسؤولية وضع سياسة شاملة للاحتفاظ بالسجلات الموضوعية لهيئات المحكمة الثلاث جميعها.
    60. The Archives of the International Criminal Tribunals are to be managed by the Mechanism Archives and Records Section, which is part of the Registry. UN 60 - وسوف تُدار محفوظات المحكمتين الجنائيتين الدوليتين من قِبل قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية الذي يندرج ضمن قلم الآلية.
    61. The Mechanism Archives and Records Section is responsible for, among other things, developing and implementing strategies, policies and procedures to ensure the preservation of the Archives and the provision of appropriate access to them. UN 61 - وتقع على عاتق قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن جملة أمور منها وضع الاستراتيجيات والسياسات والإجراءات وتنفيذها بقصد كفالة العناية بالمحفوظات وإتاحة الاطلاع عليها بشكل مناسب.
    Since the issuance of the Secretary-General's bulletin entitled " International Criminal Tribunals: information sensitivity, classification, handling and access " (ST/SGB/2012/3), the Mechanism Archives and Records Section and the Office of the Registrar have provided training for designated Tribunal staff. UN ومنذ صدور نشرة الأمين العام ST/SGB/2012/3 المعنونة " المحاكم الجنائية الدولية: حساسية المعلومات وتصنيفها وتداولها والاطلاع عليها " ، أتاح كل من قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية ومكتب رئيس قلم المحكمة التدريب لموظفين معينين من المحكمة.
    77. Utilizing the expertise of the Mechanism Archives and Records Section, the Registrar led the implementation of the emergency response and disaster recovery plan for the Tribunal, organizing disaster readiness measures. UN 77 - وتولى رئيس قلم المحكمة، مستفيدا من خبرة قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية قيادة عملية تنفيذ خطة المحكمة للاستجابة لحالات الطوارئ والتعافي منها، بحيث قام بتنظيم تدابير الاستعداد للكوارث في المحكمة.
    Since the issuance of the Secretary-General's bulletin entitled " International Criminal Tribunals: information sensitivity, classification, handling and access " (ST/SGB/2012/3), the Mechanism Archives and Records Section and the Tribunal's Office of the Registrar have provided training for designated Tribunal staff. UN ومنذ صدور نشرة الأمين العام المعنونة " المحاكم الجنائية الدولية: حساسية المعلومات وتصنيفها وتداولها والاطلاع عليها " (ST/SGB/2012/3)، أتاح كل من قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية ومكتب رئيس قلم المحكمة التدريب لموظفين معينين من المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus