"archives are" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحفوظات
        
    • الأرشيف
        
    The archiving capacity will implement Archives and Records Management Section procedures, thus providing consistency in how mission archives are managed and stored. UN وستنفذ قدرة المحفوظات إجراءات قسم إدارة المحفوظات والسجلات، ومن ثم توفر طريقة متسقة في إدارة محفوظات البعثات وتخزينها.
    The records and archives are being stored in acid-free boxes to ensure their long-term preservation and a database comprising descriptions at the folder level is being created. UN وتُخزن السجلات والمحفوظات في صناديق خالية من الأحماض لضمان حفظها على المدى الطويل، ويجري إنشاء قاعدة بيانات لقسم إدارة المحفوظات والسجلات تتضمّن أوصاف الملفات.
    The archives are tools for fostering reconciliation and memory. UN وتشكل المحفوظات أدوات لتعزيز المصالحة والذاكرة.
    All these archives are available and there is no need for scholars to open or to do new research. UN وكل هذه المحفوظات متاحة ولا حاجة بالعلماء لفتح الباب أو لإجراء بحوث جديدة.
    The State Party where the archives are located shall be informed of the location of such archives and documents. UN وتُحاط الدولة الطرف التي توجد بها المحفوظات علما بمكان هذه المحفوظات والوثائق.
    The State Party where the archives are located shall be informed of the location of such archives and documents. UN وتُحاط الدولة الطرف التي توجد بها المحفوظات علما بمكان هذه المحفوظات والوثائق.
    The State Party where the archives are located shall be informed of the location of such archives and documents. UN وتُحاط الدولة الطرف التي توجد بها المحفوظات علما بمكان هذه المحفوظات والوثائق.
    Recently, some significant archival collections appeared to be available to the Office, while some archives are still missing. UN وقد أتيحت مؤخرا بعض مجموعات المحفوظات للمكتب، بينما لا تزال هناك بعض المحفوظات المفقودة.
    The Liechtenstein National archives are the central archive for all State organs of the Principality of Liechtenstein. UN وتمثل " المحفوظات الوطنية في ليختنشتاين " المحفوظات المركزية بالنسبة لكافة هيئات الدولة في الإمارة.
    Those archives are to be co-located at the corresponding branches of the Mechanism. UN وتُودع هذه المحفوظات في موقع مشترك لدى فرع كل منهما في الآلية.
    As the archives are co-located at the respective branches of the Mechanism, the Section has staff in Arusha and in The Hague. UN وبما أن المحفوظات تُودع في موقع مشترك لدى فرع كل منهما في الآلية، فإنه يوجد موظفون تابعون للقسم في لاهاي وأروشا.
    In Guatemala, for example, the police archives are in the custody of a special archival unit that reports to the national archives. UN وفي غواتيمالا على سبيل المثال، وضعت محفوظات الشرطة في عهدة وحدة خاصة لحفظ السجلات تقدم تقارير إلى المحفوظات الوطنية.
    However, legislation and regulations to facilitate access to archives are lacking or inadequate in many countries. UN بيد أن التشريعات والأنظمة الرامية إلى تيسير إمكانية الاطلاع على المحفوظات غير موجودة أو غير كافية في كثير من البلدان.
    One example is that of Chile, where private archives are centralized in the documentation centre. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو حالة شيلي حيث تتركز المحفوظات الخاصة في مركز التوثيق.
    One principle in the draft states that there is a right of access to archives for human rights research even if the archives are closed for other research purposes. UN وينص أحد المبادئ الواردة في المشروع على الحق في الاطلاع على المحفوظات لأغراض البحث في مجال حقوق الإنسان حتى وإن كانت المحفوظات مغلقة لأغراض بحثية أخرى.
    archives are generally understood to represent less than 10 per cent of the total number of records. UN ويُفهم عموما أن المحفوظات تمثل أقل من 10 في المائة من إجمالي عدد السجلات.
    archives are centrally held by UNARMS. UN وتُمسك المحفوظات بشكل مركزي في قسم إدارة السجلات والمحفوظات.
    The Secret archives are open only to his Holiness' closest advisors. Open Subtitles قسم المحفوظات السريّة لا يُفتح إلا لمستشاري قداسته المقرّبين
    A special problem with records in other countries is that the families of missing persons and other individuals affected do not know where the archives are located and thus from whom to request access. UN وثمة مشكلة خاصة تطرح بشأن السجلات الموجودة في بلدان أخرى هي أن أسر المفقودين وغيرهم من الأفراد المتأثرين لا تعلم بمكان وجود المحفوظات وبالتالي من هي الجهة التي تقصدها لطلب الاطلاع على المحفوظات.
    343. The rarest and most sensitive archives are currently stored in the most secure locations. UN 343 - وإن أكثر المحفوظات ندرة وحساسية مخزنة حاليا في أشد الأماكن أمنا.
    The archives are there on the fifth floor where you see the curtains. Open Subtitles الأرشيف هناك .. فى الطابق الخامس عند الستائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus