"archives project" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع المحفوظات
        
    • لمشروع المحفوظات
        
    65. The outputs for the archives project for the biennium 2014-2015 include: UN 65 - وتشمل نواتج مشروع المحفوظات لفترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    63. Accomplishments achieved to date within the framework of the archives project and the working group include: UN 63 - وتتمثل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في إطار مشروع المحفوظات والفريق العامل في ما يلي:
    With its imminent closure, the Tribunal may experience a high attrition of key staff members that are critical for the completion of the remaining work of the archives project. UN ومع الإغلاق الوشيك للمحكمة، فقد تشهد تناقصا مرتفعا في عدد الموظفين الرئيسيين الذين يعتبرون بالغي الأهمية لإنجاز الأعمال المتبقية من مشروع المحفوظات.
    95. Accomplishments achieved to date within the framework of the archives project and the working group include: UN 95 - وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في إطار مشروع المحفوظات والفريق العامل ما يلي:
    (b) The Archives and Records Management Unit, acting as the requisitioning office for a large archives project, unprecedented in the United Nations, to digitize the audio-visual recording of court proceedings; UN (ب) قيام وحدة إدارة المحفوظات والسجلات بوصفها المكتب الطالب لمشروع المحفوظات الكبير، غير المسبوق في الأمم المتحدة، برقمنة التسجيلات السمعية - البصرية لوقائع أعمال المحكمة؛
    9. In addition, the Task Force established a digital archives project, which is to be implemented in three phases. UN 9 - وإضافة إلى ذلك، أنشأت فرقة العمل مشروع المحفوظات الرقمية لينفذ على ثلاث مراحل.
    Ongoing -- 1. Digital archives project phases 2-3, 2. United Nations Archives/Research Centre UN لا تــزال أعمالـــــه جاريـة - 1 - المرحلتان 2 و 3 من مشروع المحفوظات الرقمية. 2 - مركز الأمم المتحدة للمحفوظات/الأبحاث
    The historical archives project was launched in a ceremony held at United Nations Headquarters on 28 October 2008. UN وأُعلن عن بدء مشروع المحفوظات التاريخية في احتفال أقيم في مقر الأمم المتحدة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    2. Digital archives project Phase 1 (2001) UN 2 - المرحلة الأولى من مشروع المحفوظات الرقمية (2001)
    The digital archives project was now a priority for New York-based United Nations organizations, particularly in the wake of the events of 11 September 2001. UN ويمثل مشروع المحفوظات الرقمية حاليا أولوية بالنسبة لمنظمات الأمم المتحدة المتمركزة في نيويورك، ولا سيما في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    The Tribunal was advised to implement the temporary archives project within its appropriation for the biennium 2012-2013, given that delays in completing the facility could also delay the transfer of the function to the Mechanism and compromise the quality and preservation of records. UN وأشير على المحكمة بتنفيذ مشروع المحفوظات المؤقت في حدود اعتماداتها المقررة لفترة السنتين 2012-2013، بالنظر إلى أن أي تأخيرات في إنجاز المرفق يمكن أن تؤدي أيضاً إلى تأخير في نقل المهمة إلى الآلية وتؤثر سلباً على جودة السجلات وحفظها.
    28. The Task Force has agreed to extend the present cost-sharing arrangement to support the activities of the Common Services Support Unit in New York until August 2003, and has approved additional funding for the digital archives project and the inter-agency procurement portal. UN 28 - وافقت فرقة العمل على تمديد العمل بترتيب تقاسم التكاليف لدعم أنشطة وحدة دعم الخدمات في نيويورك حتى آب/أغسطس 2003. واعتمدت مبلغا إضافيا لتمويل مشروع المحفوظات الرقمية ومدخل المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    62. From 2008 to 2011, the archives project budget included provisions for the digitization and redaction of the audiovisual recordings of the trial proceedings and the sorting, arrangement, scanning and rehousing of the records of the Office of the Prosecutor. UN 62 - في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011، شملت ميزانية مشروع المحفوظات اعتمادات لرقمنة وتنقيح التسجيلات السمعية والبصرية لجلسات المحاكمة، وفرز سجلات مكتب المدعي العام وترتيبها ومسحها ضوئيا وإعادة تخزينها.
    It would also cover the cost of participation in selected film/video festivals to promote United Nations documentaries and features, entry fees for film, video and radio contests; the second phase of the digital archives project, electronic distribution of United Nations radio programmes and conversion/duplication of video features and production costs for the publications of the Division. UN وسيغطي أيضا تكلفة المشاركة في مهرجانات مختارة للفيلم/الفيديو قصد الترويج لﻷفلام التسجيلية والبرامج التلفزيونية الخاصة لﻷمم المتحدة، ورسوم المشاركة في مباريات اﻷفلام والفيديو واﻹذاعة؛ والمرحلة الثانية من مشروع المحفوظات الرقمية، والتوزيع الالكتروني للبرامج اﻹذاعية لﻷمم المتحدة وتحويل/استنساخ برامج الفيديو وتكاليف إنتاج منشورات الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus