"are accessible" - Traduction Anglais en Arabe

    • متاحتان
        
    • متاحة
        
    • يمكن الاطلاع
        
    • ويمكن الاطلاع
        
    • وإتاحة الوصول إليها
        
    • الاطلاع عليها
        
    • يسهل الوصول إليها
        
    • وإمكانية الوصول إليها
        
    • ويمكن الرجوع
        
    • إتاحة إمكانية اللجوء
        
    • يمكن الإطلاع
        
    • يمكن الحصول عليها
        
    • سهلة المنال
        
    • متاحاً لكل
        
    • متاحةً
        
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    :: Legal provisions against forced evictions are accessible and effective UN :: كانت الأحكام القانونية المضادة للإخلاء القسري متاحة وفعالة.
    In addition, it has produced various data and documents that are accessible on the Internet. UN وإضافة إلى ذلك، أنتج المكتب بيانات مختلفة وأصدر وثائق متنوعة يمكن الاطلاع عليها في شبكة انترنت.
    The reports are accessible on the Committee's web page. UN ويمكن الاطلاع على تلك التقارير في الموقع الشبكي للجنة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN إعلان النسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN إعلان النسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Outer space activities are accessible to an increasing number of States. UN وأنشطة الفضاء الخارجي أصبحت متاحة لعدد متزايد من الدول.
    They are accessible to the entire population on the basis of guaranteed basic health care. UN وهذه الخدمات متاحة لجميع السكان باعتبارها رعاية صحية أساسية مضمونة.
    The State party submits that the Views are accessible on various governmental websites, as well as distributed to the media. UN وتقول الدولة الطرف إن آراء اللجنة متاحة على مختلف المواقع الإلكترونية للحكومة، كما أنها قد وُزّعت على وسائط الإعلام.
    Thus, on a daily basis, transactions entered in the field are sent to New York and are accessible from the consolidated database. UN وهكذا ترسل كل يوم الى نيويورك المعاملات التي تتم في الميدان بحيث يمكن الاطلاع عليها في قاعدة البيانات الموحدة.
    These events were all at United Nations Headquarters, and some are accessible on the United Nations website. UN وقد عقدت هذه المناسبات كلها في مقر الأمم المتحدة، ويمكن الاطلاع على بعضها في الموقع الإلكتروني للأمم المتحدة.
    They are accessible and help enrich the national cultural and historic heritage. UN وهي سهلة الاطلاع عليها وتساعد على إثراء التراث الثقافي والتاريخي القومي.
    Databases are established and are accessible in all countries. UN أن يتم إنشاء قواعد بيانات يسهل الوصول إليها في جميع البلدان.
    * Expected accomplishments and indicators of achievement can be found in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 13)) and in General Assembly resolution 56/253, annex I, para. 47. (These documents are accessible in the electronic version of the report.) Key language of each expected accomplishment is underlined in the reporting narratives. UN المستوطنات البشرية* * يمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعـة ومؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect.13)) وفي قرار الجمعية العامة 56/253، المرفق الأول، الفقرة 47. (ويمكن الرجوع إلى هذه الوثائق في النسخة الإلكترونية من التقرير).
    " (l) All procedures and complaint mechanisms are accessible to women who are victims of violence without fear of reprisal or discrimination. UN " (ل) إتاحة إمكانية اللجوء إلى جميع الإجراءات وآليات التظلم للنساء من ضحايا العنف دون خوف من الانتقام أو التمييز.
    Details on their outcomes can be found in the annual reports of the Secretary-General on the work of the Organization.2 (These documents are accessible in the electronic version of the report.) UN وبالإمكان الإطلاع على تفاصيل نتائجها في تقريري الأمين العام السنويين عن أعمال المنظمة(2). كما يمكن الإطلاع على هاتين الوثيقتين في النسخة الإلكترونية من هذا التقرير.
    Japan has provided guidelines for materials that are accessible from the Internet. UN ووفرت اليابان مبادئ توجيهية خاصة بالمواد التي يمكن الحصول عليها من شبكة الإنترنت.
    Act CXL of 1997 on museums, public library supplies and public education specifies in general terms that cultural goods are accessible for everybody in Hungary. UN أما القانون رقم 140 لعام 1997 المتعلق بالمتاحف ولوازم المكتبات العامة والتعليم العام فيقضي من حيث المفهوم العام بضرورة أن تكون السلع والخدمات الثقافية سهلة المنال لكل شخص في هنغاريا.
    Research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services are accessible to stakeholders. UN الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة.
    6. Underscores the importance that States and international and regional organizations ensure that existing mechanisms for complaints for discrimination are accessible to Africans and people of African descent; UN 6- يُبرِز أهمية أن تكفل الدول والمنظمات الدولية والإقليمية أن تكون إمكانية الاستفادة من الآليات القائمة لتقديم الشكاوى المتعلقة بالتمييز متاحةً للأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus