"are any of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أي من
        
    • هل هناك
        
    • هل أى من
        
    • هل أيّ من
        
    • هل أحد
        
    Are any of those hack magicians at the convention? Open Subtitles هل أي من تلك الإختراق السحرة في الاتفاقية؟
    So Are any of you guys Ukrainian? Open Subtitles إذاً , هل أي من رجالك يحمل الجنسية الأوكرانية ؟
    Are any of your friends or family undergoing cancer treatment at the moment? Open Subtitles هل أي من أصدقائك أو عائلتك يخضعون للعلاج سرطان في هذه اللحظة؟
    Are any of the others from the first group powering up? Open Subtitles هل هناك اى حركه من المجموعه الأولى؟ هل تم تفعيلهم؟
    Lieutenant Commander Stone, Are any of your drones missing or inactive? Open Subtitles الملازم و الآمر ستون هل أى من طائراتك بدون طيار مفقوده أو غير مفعله؟
    Are any of these places close to our real target? Open Subtitles هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟
    Are any of these men the one that shot your mom? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك
    No, Are any of these the pedestrian that the car I'm purchasing supposedly struck? Open Subtitles لا, هل أي من هذه الفتيات هي التي كانت تمشي؟ والتي اصطدمت بها السيارة؟
    Are any of these flowers boys, or are they all girls? Open Subtitles هل أي من هذه الورود أولاد أو كلهم فتيات؟
    But Are any of these planets close enough for mankind to explore? Open Subtitles ولكن هل أي من هذه الكواكب قريب بما يكفي كي يستكشفه البشر؟
    Are any of the reading materials in there available for us out here? Open Subtitles هل أي من مواد القراءة الموجودة في هناك متوافرة لاستعمال الموجودين هنا؟
    Are any of those homemade? Open Subtitles هل أي من هذه الاشياء صنع منزلي ؟
    Are any of the kids, like, really gross? Open Subtitles هل أي من الأطفال، مثل ، الإجمالي حقا؟
    Are any of your grandparents still alive? Open Subtitles هل أي من أجدادك مازال على قيد الحياة؟
    Are any of you Negroes armed right now? Open Subtitles هل هناك احد منكم ايها الزنوج مسلح حاليا؟
    Are any of the following measures, procedures or legislation in place to account for, secure or otherwise protect BW and Related Materials? Can violators be penalized? UN هل هناك تدابير أو إجراءات أو تشريعات قائمة لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين
    Are any of the following measures, procedures or legislation in place to account for, secure or otherwise protect CW and Related Materials? Can violators be penalized? UN هل هناك تدابير أو إجراءات أو تشريعات قائمة لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    So, Are any of these guys the reason you don't want to date Lucas? No. Open Subtitles إذا ، هل أى من هؤلاء اللأشخاص هو السبب وراء عدم رغبتك فى مواعدة (لوكاس) ؟
    Are any of these faces familiar? Open Subtitles هل أى من هذة الوجوة مألوف ؟
    Are any of these stones around us animals? Open Subtitles هل أيّ من هذه الأحجار التي حولنا ترمُز إلى الحيوانات؟
    But Are any of your main characters based off of people in real life? Open Subtitles لكن هل أحد من شخصياتك الرئيسية مقتبسة من شخصيات في الحياة الواقعية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus