The data in table A.3 are arranged by nationality, grade and gender. | UN | والبيانات الواردة في الجدول ألف-3 مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. |
They are arranged in chronological order based on the date of receipt of the first communication on each item during the period. | UN | وهذه الرسائل مرتبة ترتيبا زمنيا حسب تاريخ استلام أول رسالة عن كل بند خلال الفترة. |
They are arranged in chronological order based on the date of receipt of the first communication on each item during the period. | UN | وهي مرتبة ترتيبا زمنيا حسب تاريخ استلام أول رسالة عن كل بند خلال الفترة. |
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا حسب أول مناسبة نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيـا علـى أســاس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
Newlands noticed that when the elements are arranged by weight, something very strange happened. | Open Subtitles | لاحظ يولنز أنه حينما يتم ترتيب العناصر حسب الوزن يحدث أمراً غريباً |
The proposals are arranged so as to move from the international level to the national level, but the ordering does not imply any priorities. | UN | وهي مرتبة بحيث تنتقل من الصعيد الدولي إلى الصعيد الوطني. غير أن ترتيبها لا يوحي بأية أولويات. |
They are arranged in chronological order based on the date of receipt of the first communication on each item during the period. | UN | وهي مرتبة ترتيبا زمنيا حسب تاريخ استلام أول رسالة عن كل بند أثناء الفترة. |
They are arranged in chronological order based on the date of receipt of the first communication on each item during the period. | UN | وهذه الرسائل مرتبة ترتيبا زمنيا حسب تاريخ استلام أول رسالة عن كل بند خلال الفترة. |
The comments below are arranged accordingly. | UN | والتعليقات الواردة أدناه مرتبة وفقا لذلك. |
In this report, replies from member States are arranged in accordance with the nature of the implementing measures undertaken. | UN | ويتضمن هذا التقرير الردود المقدمة من الدول الأعضاء، مرتبة وفقاً لطبيعة تدابير التنفيذ المتخذة. |
Each term of service is for six years, and terms are arranged so that one third of the members are elected every two years. | UN | ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ هي ست سنوات وهي مرتبة بحيث ينتخب ثلث الأعضاء كل عامين. |
They are arranged following the mandate areas of the Permanent Forum, although many are obviously relevant to several areas. | UN | وهي مرتبة وفقا للمجالات التي تشملها ولاية المنتدى الدائم، بالرغم من أن الكثير منها يتصل بوضوح بعدة مجالات. |
The data in table A.3 are arranged by nationality, grade and gender. | UN | والبيانات الواردة في الجدول ألف-3 مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. |
The data in table A.1 are arranged by nationality, grade and gender. | UN | والبيانات الواردة في الجدول ألف-1 مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. |
Each term of service is for six years, and terms are arranged so that one third of the members are elected every two years. | UN | ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ هي ست سنوات وهي مرتبة بحيث ينتخب ثلث اﻷعضاء كل عامين. |
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا على أساس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا حسب أول مناسبة نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا على أساس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
They are arranged in chronological order based on the date of receipt of the first communication on each subject area during the same period. | UN | وقد رتبت هذه الرسائل ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ استلام أول رسالة بشأن كل مجال مواضيعي خلال الفترة نفسها. |
For us... marriages are arranged by the families. | Open Subtitles | بالنسبة لنا يتم ترتيب الزيجات عن طريق العائلات |