Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن خط سير الطائرات خلال هذه الفترة المبلغ عنها. |
The specific criteria are attached as annex II to the present paper. | UN | والمعايير المحددة مرفقة بوصفها المرفق الثاني لهذه الورقة. |
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. | UN | وترد تفاصيل هذه الرحلة مرفقة بوصفها المرفق الثاني. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق التي جدت في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلة التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The responses of the organizations are attached as annex IX to the present report. | UN | وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير ردود المنظمات. |
The Statements and comments made are attached as annex III to this report. | UN | وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها. |
The amendments introduced to annex I to the staff regulations are attached as annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفصيلات مسارات التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن وقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن وقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل خطوط سير التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه. |
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II. | UN | وترد تفاصيل هذه الرحلة مرفقة بوصفها المرفق الثاني. |
Accordingly, the views of the Dispute Tribunal are annexed as annex I to the present report, and the views of the Appeals Tribunal are attached as annex II to the present report. | UN | وبناء على ذلك، فإن آراء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات مرفقة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير، وآراء محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة مرفقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The list of designated persons and entities attached to Resolution 1390(2002) and subsequent amendments thereto are attached as annex I to the above-mentioned Council Regulation No 881/2002. | UN | وقائمة الأشخاص والكيانات المذكورة المرفقة بالقرار 1390 (2002) والتعديلات التي أدخلت عليها لاحقا مرفقة بوصفها المرفق الأول للقاعدة التنظيمية رقم 881/2002 للمجلس الأوروبي المشار إليها أعلاه. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex to this note verbale. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية. |